Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - Records
花びらが舞っている
Flower
petals
are
dancing
夕風は冷たく
The
evening
breeze
is
cold
暦ではとっくに終わってる冬
According
to
the
calendar,
it's
the
end
of
winter
踏切を待っているあいだにも暮れていく
I
wait
at
the
crossing
as
evening
turns
into
night
そういえば明日は誕生日だったな
By
the
way,
tomorrow
is
my
birthday
きみはいくつになるのだろう
I
wonder
how
old
you'll
be
はじめて買ったレコードのように
Like
the
first
record
I
ever
bought
ときどきは私たちの恋をおもいだしますか
Sometimes
I
remember
our
love
今日、東京では春風が強く強く吹いて
Today,
a
strong
spring
wind
is
blowing
in
Tokyo
なぜか少し潮の香りがします
And
for
some
reason,
the
air
smells
a
bit
like
the
ocean
悲しみはちょっとだけ
There's
only
a
little
bit
of
sadness
喜びをできるだけ
As
much
joy
as
possible
持ち歩く思い出は軽いほうがいい
It's
better
to
carry
light
memories
なくなった映画館
Movie
theaters
have
disappeared
増えていく駐車場
Parking
lots
have
multiplied
一年がまた少し短くなったな
Another
year
has
passed
by
so
quickly
休みがとれたらどこか行こう
If
I
get
a
day
off,
let's
go
somewhere
はじめて行った海の向こうで話したあの人
That
person
I
spoke
to
on
the
other
side
of
the
sea
私のこと覚えてるでしょうか
I
wonder
if
she
remembers
me
今夜、東京ではめずらしく星座がよく見えて
Tonight,
it's
rare
for
Tokyo,
the
stars
are
clearly
visible
まだしばらく歩いていたいのです
I
still
want
to
walk
for
a
while
どんなふうにでもなれるって言った
You
said
I
could
become
anything
生き方は決められるって
それは
Life
can
be
designed,
you
said.
That
was
きみからもらった贈り物
The
gift
you
gave
me
私を変えたあの日のフレーズがここに
Your
words
from
that
day,
they
changed
me,
and
they're
here
はじめて買ったレコードのように
Like
the
first
record
I
ever
bought
ときどきは私たちの恋をおもいだしますか
Sometimes
I
remember
our
love
今日、東京では春風が強く強く吹いて
Today,
a
strong
spring
wind
is
blowing
in
Tokyo
なぜか少し潮の香りがします
And
for
some
reason,
the
air
smells
a
bit
like
the
ocean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CLEAR
дата релиза
31-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.