Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - tune the rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tune the rainbow
tune the rainbow
君が流す涙拭うためだけに
I
am
here
only
to
wipe
away
the
tears
you
shed
僕はここにいるよ
Just
like
the
beauty
after
the
rain
雨上がりがきれいなように
When
you
cry,
your
heart
becomes
clear
泣けば心透き通る
The
world
you
see
from
the
hilltop
丘の上で見渡す世界は
Should
be
overflowing
with
love
今日も愛で溢れてるはずなのに
But
we,
who
live
in
confusion,
do
not
notice
迷い生きる僕らは気づかず
And
even
the
gentle
song
of
love
cannot
reach
us
やさしい愛の歌さえ届かない
I
will
protect
only
you
守りたいただあなただけを
And
the
days
when
your
smile
shines
brightly
その笑顔輝く日々を
I
want
to
protect
you
守りたい孤独に囲まれ
Surrounded
by
loneliness
悲しみに揺れる心をいつの日も
Your
heart,
shaken
by
sadness,
every
day
僕が誓うすべて
Everything
I
swear
to
you
すべてを賭けて僕は失ってゆく
I
will
lose
everything
I
have
for
you
愛しい人君を思い
I
love
you,
and
I
will
live
my
life
with
you
君とともに生きてくよ
We
are
too
gentle,
we
are
afraid
やさしすぎる僕らはコワガリ
We
cannot
express
our
true
feelings
本当の気持ち上手に言えなかったり
We
try
to
say
big
things
on
purpose
わざと大きなことを言ってみたり
But
it's
okay
now,
because
I
am
filled
それでももう大丈夫満たされたから
We,
who
love
each
other,
are
strong
愛し合う僕たちは強い
Even
if
we
are
separated
by
the
wind
風の中離れても
We,
who
love
each
other,
will
always
be
with
you
愛し合う僕たちはいつも
Close
by
in
prayer,
always
そばにいる祈りの中でずっと
I
will
protect
only
you
守りたいただあなただけを
And
the
days
when
your
smile
shines
brightly
その笑顔輝く日々を
I
want
to
protect
you
守りたい孤独に囲まれ
Surrounded
by
loneliness
悲しみに揺れる心を
Your
heart,
shaken
by
sadness
忘れない風や木々を
I
will
not
forget
the
wind
and
the
trees
あの日見た夕焼け空を
The
sunset
sky
I
saw
that
day
忘れない大好きな歌
I
will
not
forget
the
song
I
love
何度も読んだ絵本の表紙
The
cover
of
the
picture
book
I
read
over
and
over
again
守りたいただあなただけを
I
will
protect
only
you
その笑顔輝く日々を
And
the
days
when
your
smile
shines
brightly
守りたい孤独に囲まれ
I
want
to
protect
you
悲しみに揺れる心を
Surrounded
by
loneliness
忘れないこの高い空
Your
heart,
shaken
by
sadness
青い海夏の陽射し
I
will
not
forget
this
high
sky
忘れないあなたと交わした
The
blue
sea,
the
summer
sunshine
言葉さえ何もかもつかのまの虹
I
will
not
forget
what
I
shared
with
you
きっと君への架け橋になるだろう
Even
the
words,
like
a
fleeting
rainbow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.