Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
友だちが開いた手の中のツユ草に
Im
Tau
auf
meiner
Hand,
den
mein
Freund
geöffnet
hatte
うれしくなって
クスッとわらったよ
fand
ich
so
viel
Freude,
dass
ich
ganz
leise
lachte
無謀だと思えるくらいのたくらみに
Obschon
ichs
waghalsig
find,
diesen
wagemut'gen
Traum
ほんとは胸のすみで憧れてる
sehne
ich
mich
heimlich
ganz
im
Herzensraum
もどかしいだけのジレンマばかりの日々なのさ
Tage
voller
Dilemmas,
die
nur
Frustration
verbreiten
空飛ぶつばさも黄金の手足も
Keine
Flügel
am
Himmel,
kein
goldnes
Glied
zum
Schreiten
何もないけれど
la
la
la...
völlig
ohne
irgendwas,
doch
la
la
la...
その夢を叶えるため
いちばん大切なものをあげよう
Um
den
Traum
zu
erfüll'n,
geb
ich
dir
mein
kostbarstes
Gut
自分をもっと大好きになる不思議なMEDICINE
Magische
Medizin,
die
Eigenliebe
wecken
tut
好きだよとたったひとことが言えたなら
Wenn
ich
dir
sagen
könnte:
Ich
liebe
dich
暗闇さえ青空になるんだ
würd
selbst
Finsternis
zum
blauen
Himmel
dich
好きだよのひとことが言えるくらいなら
Könnt
ich
dir
sagen:
Ich
hab
dich
so
lieb
悲しみなんてこの世からなくなる
all
der
Weltschmerz
dann
verlöre
seinen
Trieb
愛を知るために傷つくこと経験する
Um
Liebe
zu
versteh'n,
durchleidet
man
den
Schmerz
auf
Erden
目に見えないけど
手に取れないけど
Unsichtbar
für
das
Aug,
ungreifbar
für
die
Hände
きっと
うまくゆく
la
la
la...
doch
ganz
bestimmt
wird's
gut
gehn,
la
la
la...
僕らから夢奪えば
さまよえる未来のクズになる
Nimmst
du
uns
die
Träume
fort,
wirst
zu
Zukunfts-Schrott
am
Ort
目が覚めたなら枕元
箱を開けなよ
Erwachst
du
dann,
öffne
die
Box
am
Bett
sogleich
僕たちは気づかぬまま
輝ける時間をムダにする
Wir
vergeuden
dieser
Zeit
hellste
Stunden
unbedacht
生きてることとイラダチをはかりにかけて
Wiegen
Lebensmut
und
Frust
mit
derselben
Waag
変わってゆくために
um
den
Wandel
zu
vollbringen
その夢を叶えるため
いちばん大切なものをあげよう
Um
den
Traum
zu
erfüll'n,
geb
ich
dir
mein
kostbarstes
Gut
自分をもっと大好きになる不思議なMEDICINE
Magische
Medizin,
die
Eigenliebe
wecken
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youko Kanno, Tetsurou Asou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.