Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - おかえりなさい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の残り雨に
駅まで走ってった君のうしろ姿
As
I
ran
to
the
station
in
the
last
of
the
summer
rain,
I
saw
your
retreating
figure
半袖の制服
慌てて追いかけた
まつげに水玉はじけて
In
your
short-sleeved
uniform,
I
chased
after
you
in
a
panic,
raindrops
splashing
on
my
eyelashes
世界中の優しいもの
美しい色を知ってた
You
knew
all
the
gentle
things
in
the
world,
and
the
most
beautiful
colors
でも世界は知らなかった
あの頃
But
back
then,
the
world
didn't
know
おかえりなさい
思い出に
Welcome
back,
to
the
memories
泣きたいとき
会いたいとき
ここにいるよ
When
you
want
to
cry,
when
you
want
to
see
me,
I'm
here
おかえりなさい
私たちが
Welcome
back,
the
things
we
夢見たもの
愛したもの
今も君を守ってるよ
Dreamed
of
and
loved,
still
protect
you
now
髪をとかしながら
映画の中で見たあの子の真似をした
I
brushed
my
hair,
imitating
the
girl
I
saw
in
the
movie
冷たい水で顔を洗うと悲しみは
全部流れていった
When
I
washed
my
face
with
cold
water,
all
my
sadness
was
washed
away
空の上に描いてたすべては
いま目の前に降りて来て
Everything
I
drew
above
the
sky,
now
descends
before
my
eyes
重さも形も確かに感じる
I
can
truly
feel
its
weight
and
shape
おかえりなさい
思い出に
Welcome
back,
to
the
memories
振り向くのも
変わることも
弱さじゃない
It's
not
weakness
to
turn
around,
or
to
change
おかえりなさい
わかってるよ
Welcome
back,
I
understand
何も言わず
何も訊かず
君をそっと抱きしめよう
Without
a
word,
without
a
question,
I'll
gently
hold
you
おかえりなさい
思い出に
Welcome
back,
to
the
memories
泣きたいとき
会いたいとき
そばにいるよ
When
you
want
to
cry,
when
you
want
to
see
me,
I'm
here
おかえりなさい
気づいていて
Welcome
home,
you
realize
生きることは忘れること
今がいつも一番輝いてる
To
live
is
to
forget,
and
now
is
always
the
most
radiant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 坂本 真綾, 松任谷 由実, 松任谷 由実, 坂本 真綾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.