Maaya Sakamoto - おきてがみ - перевод текста песни на английский

おきてがみ - Maaya Sakamotoперевод на английский




おきてがみ
Awakening Letter
3月16日 午前5時30分
March 16th, 5:30 AM
私は今日、この町を出ていきます。
Today, I will leave this town.
借りてたままの本は机の上。
The book I borrowed is on the desk.
オレンジのニットは妹に。
The orange sweater is for my younger sister.
サカナのエサは1日2回です。
Feed the fish twice a day.
ひとりで勝手に決めてごめんなさい
I'm so sorry for deciding this by myself
だけど昨日でも明日でもなくて
But it couldn't have been yesterday or tomorrow
今日がその時だった
Today was the day
大好きな人に囲まれて愛されてきた
I have been loved and surrounded by people I love
かけがえのない ふたつとないこの町を
This irreplaceable, one-of-a-kind town
私は今日出ていきます。
Today, I will leave.
教会の鐘が鳴る前に もう行かなくちゃ
I have to go before the church bell rings
みんな元気で。
Everyone, please be well.
3月16日 サウスウィッシュボーン3番地
March 16th, South Wishbone, #3






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.