Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイリス 2015-2016 Live Ver.
Iris 2015-2016 Live Version
大きな窓が気に入ったの
湖が見えるから
Ich
liebe
das
große
Fenster,
denn
es
zeigt
den
See
5月になれば花が咲くわ
一面に
Im
Mai
blühen
Blumen,
überall
und
ganz
in
Weiß
人が見れば
珍しくもないと通りすぎるはず
Für
andere
ist
es
nichts
Besonderes,
sie
gehen
einfach
vorbei
宝物は平凡な場所に隠されるもの
Schätze
verbergen
sich
stets
an
gewöhnlichen
Orten
誰も知らず
どこにも記されずに
消えてしまう恋のうた
Ein
verschwindendes
Liebeslied,
niemand
kennt
es,
nirgends
festgehalten
私だけが存在を知っている
二度と開けない箱
Nur
ich
weiß
von
seiner
Existenz,
wie
eine
nie
mehr
zu
öffnende
Kiste
静謐の中を水鳥が泳いでく
Wasservögel
gleiten
durch
die
vollkommene
Stille
白くけぶる朝もやの中で踊る迷子たち
Verirrte
tanzen
im
weiß
verschwimmenden
Morgenreif
目覚めるとき
夢じゃなかった証を
握っているの
Beim
Erwachen
halte
ich
den
Beweis
in
Händen,
dass
es
kein
Traum
war
口にすれば
艶やかに色づいて
支配される恋のうた
Sprech
ich's
aus,
so
färbt
es
sich
glühend,
ein
übermächtiges
Liebeslied
そのしらべは
私を変えてしまう
甘く哀しい音
Seine
Melodie
verwandelt
mich,
dieser
süß-wehmütige
Klang
冷たい手の感触
慈しむような瞳
Die
Berührung
kalter
Hände,
mit
zärtlichem
Blick
奪わないで
私から
あの人がくれたもの
Nimm
mir
nicht,
was
ich
von
jenem
Menschen
bekam
夢ではない証
Der
Beweis
für
mehr
als
Traum
誰も知らず
目にも見えないなら
無意味だと言うでしょうか
Sagst
du,
es
sei
sinnlos,
wenn
keiner
es
kennt
und
unsichtbar
bleibt?
私が覚えている限り
うたはここに
Solang
ich
mich
erinnere,
lebt
dieser
Gesang
hier
fort
誰も知らず
どこにも記されずに
消えてしまう恋のうた
Ein
verschwindendes
Liebeslied,
niemand
kennt
es,
nirgends
festgehalten
私だけが存在を知っている
二度と開けない箱
Nur
ich
weiß
von
seiner
Existenz,
wie
eine
nie
mehr
zu
öffnende
Kiste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.