Maaya Sakamoto - サンシャイン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - サンシャイン




サンシャイン
Sunshine
雨はあがって 虹はかかって 風は変わって
The rain has cleared and a rainbow is forming, the wind has shifted
街は光って 人は溢れて 鳥は笑って 時は流れて
The streets are illuminated, people overflow, the birds laugh, the time flows
はじめてのデートは14のとき サンシャインストリート
My first date was at 14, on Sunshine Street
映画観てクレープ食べた 苦いコーヒーと
We watched a movie, ate crepes with bitter coffee
なんにも変わってないわ この街も私も
Nothing has changed, neither the city nor me
コンプレックスの塊なのよ ずっと
I'm a bundle of complexes, and I always have been
サンシャイン なんで悲しくなるの
Sunshine, why do I feel sad?
サンシャイン なんて素晴らしい 今日はサンシャイン
Sunshine, how magnificent, today is Sunshine
なくした指輪や 来週の約束を
I'm only slightly concerned about the lost ring, and next week's plans
少し気にしているだけ 今の私
My present self
ただ空しくなるの こんなふうにときどき
I just feel empty, sometimes like this
そんなに深い意味はない でも
There's not much deep meaning to it, but
サンシャイン もっと明るいほうへ
Sunshine, towards something brighter
サンシャイン だって素晴らしい 今日はサンシャイン
Sunshine, because it's magnificent, today is Sunshine
サンシャイン なんで悲しくなるの
Sunshine, why do I feel sad?
サンシャイン なんて素晴らしい 今日はサンシャイン
Sunshine, how magnificent, today is Sunshine
雨はあがって 虹はかかって 風は変わって
The rain has cleared and a rainbow is forming, the wind has shifted
街は光って 人は溢れて 鳥は笑って 時は流れて...
The streets are illuminated, people overflow, the birds laugh, the time flows...





Авторы: Maaya Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.