Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - シンガーソングライター
シンガーソングライター
Singer-songwriter
きれいじゃなくたっていい
It's
okay
if
you're
not
pretty
考えすぎないほうがいい
It's
better
not
to
overthink
上手でも味がなくちゃつまんない
It's
boring
if
it's
good
but
has
no
flavor
長いも短いもない
There
is
no
long
or
short
正しいも間違いもない
There
is
no
right
or
wrong
生きることはまるでそうさ
ミュージック
Living
is
just
like
music
何かひとつ
ひとつ理由があれば
If
there
is
one
thing,
one
reason
呼吸はメロディ
かかとでリズムを
それだけでもう音楽
As
long
as
your
breath
is
the
melody
and
your
heels
are
the
rhythm,
that's
music
心と体揺らして踊ろう
僕の鼓動は音楽
Let's
sway
and
dance
with
our
hearts
and
body
誰にも会いたくない日
On
days
when
you
don't
want
to
see
anyone
誰かにいてほしいとき
When
you
want
someone
to
be
there
僕らには味方がいる
ミュージック
We
have
allies,
music
まだまだまだ
わからないことばかり
There
are
still
many
things
I
don't
understand
雨にも風にもときどき負けて
力をつける音楽
Music
that
gives
me
strength
when
I
lose
to
the
rain
and
wind
楽しいばかりじゃないから楽しい
生きることは音楽
Living
is
music
because
it's
not
just
fun
ことばも国も神様も越えてひとつになれる音楽
Music
that
can
unite
as
one,
regardless
of
language,
country,
or
god
楽しいばかりじゃないから楽しい
生きることは音楽
Living
is
music
because
it's
not
just
fun
呼吸はメロディ
かかとでリズムを
それだけでもう音楽
As
long
as
your
breath
is
the
melody
and
your
heels
are
the
rhythm,
that's
music
心と体揺らして踊ろう
僕らはみんな音楽
Let's
sway
and
dance
with
our
hearts
and
body,
we
are
all
music
雨にも風にもときどき負けて
力をつける音楽
Music
that
gives
me
strength
when
I
lose
to
the
rain
and
wind
楽しいばかりじゃないから楽しい
生きることは音楽
Living
is
music
because
it's
not
just
fun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 坂本 真綾, 坂本 真綾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.