Maaya Sakamoto - ゼロとイチ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - ゼロとイチ




ゼロとイチ
Zero and One
想う 募る 話したいけど迷う
I think about you and wish I could talk to you but I'm hesitant
決める かける あなたの声が 聞こえる
I decide to call, your voice sounds in my ears
いくつもの 眠りにつく街を飛び越えて
I fly over many sleeping cities
声と声が絡む 会えない思いをゼロとイチに託して
Our voices intertwine, entrusting our unspoken feelings to zeroes and ones
寝転んで見上げた 窓の外には夜が あたしを見て
I gaze up at the window while lying down, and outside there's the night watching me
切ない顔をしてる
it looks so melancholic
弾む 笑う 涙が少し出る
Bouncing, laughing, a few tears escape
話す 話す せめて言葉、抱きしめる
Talking, talking, at least words can embrace
あなたのこと 今日の終わりに閉じ込めるように
And imprison the thought of you within the end of today
言ってはいけないこと 二人ともそれだけを避けてたのに
There are things we shouldn't say, but both of us avoid only that
不意に会話が途切れ 一瞬あいた隙に 零れるように
Suddenly the conversation breaks, in the brief pause that follows, I let it slip
「会いたい」ってつぶやいた
And utter "I want to see you"
会えない時間が恋を 強く結んでくれるって
They say that time spent apart makes love stronger
そんなのウソなんだよ 触れたい
But that's a lie, I want to touch you
声と声が伝わってく 会えない思いをゼロとイチに託して
Our voices reach each other, entrusting our unspoken feelings to zeroes and ones
寝転んで見上げた 窓の外には夜が あたしを見て
I gaze up at the window while lying down, and outside there's the night watching me
切ない顔をしてる
it looks so melancholic
想う 募る さよならをためらう あぁ...
I think about you, and hesitate to say goodbye, oh...





Авторы: 常田 真太郎, 常田 真太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.