Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - トロイメライ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スタンバイ
打ち上げまで瞬き1回ぶんの1秒
Standby.
One
second
left
on
the
countdown.
スタンドアップ
一か八かオンボロロケットに飛び乗って
Stand
up.
Let's
jump
on
this
rickety
rocket
for
better
or
worse.
待ってたって始まんないよ
時間ないよ
Waiting
around
won't
get
us
anywhere.
There's
no
time.
つまんないって言い訳ならうんざりだよバイバイ
I'm
tired
of
your
boring
excuses.
Goodbye.
ごらんよ
最新最上級のトワイライトが始まる
Look,
a
brand
new,
top-notch
twilight
is
about
to
begin.
超新星の
太陽光線の
真ん中を突っ切って
引力を断ち切って
Through
the
heart
of
a
supernova,
a
solar
beam,
breaking
free
from
gravity.
もう考えないよ
考えらんないよ
行けるとこまで
行きたいとこまで行け
I
won't
think
anymore.
I
can't
think.
Let's
go
as
far
as
we
can,
where
we
want
to
go.
スタンバイ
無重力まで深呼吸1回ぶんの1秒
Standby.
One
second
left
of
deep
breathing
before
zero
gravity.
スタンドアップ
罪か罰か
オンボロロケットは旅立って
Stand
up.
Sin
or
salvation,
this
rickety
rocket
is
setting
off.
なんだかんだやめらんないよ
止まんないよ
One
way
or
another,
we
can't
stop,
we
won't
stop.
大嫌いって言ってるだけ
愛があればオーライ
Even
if
you
hate
it,
that's
okay
as
long
as
there's
love.
浮世は儚き夢
トロイメライだと知りながら
Life
is
a
fleeting
dream,
a
tromeerei,
and
I
know
it.
生きてた証
流れ星は塵をばら撒いて
そうばら撒いて
A
shooting
star
leaves
its
mark,
scattering
dust,
yes,
scattering
it.
燃え尽きてしまうだろ
It
will
burn
out.
消えてく轍
僕が死んだら全部ばら撒いて
そうばら撒いて
The
trail
fades
away.
When
I
die,
scatter
it
all,
yes,
scatter
it.
忘れてくれないか
Won't
you
remember
me?
わかんないよ
全然わかんないよ
I
don't
understand.
I
don't
get
it
at
all.
教科書に書いていない
地図にも載っていない
It's
not
in
any
textbook
or
on
any
map.
細胞分裂を
前進と後退を
延々と繰り返して
永遠を蹴散らして行け
Repeatedly
splitting
cells,
advancing
and
retreating,
scattering
eternity
away.
やれるとこまで
やりたいことだけやれ
Do
what
you
can,
do
only
what
you
want.
行けるとこまで
行きたいとこまで行け
Go
as
far
as
you
can,
where
you
want
to
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.