Maaya Sakamoto - ピーナッツ - перевод текста песни на английский

ピーナッツ - Maaya Sakamotoперевод на английский




ピーナッツ
Peanut
どうやらあなたと私のあいだに新たな展開
Apparently, there's a new development between you and me
どっちが最初の一歩を踏むのかお互い牽制
We're both holding back, wondering who will make the first move
なんでもないようなことばがなんだかとっても嬉しい
Even the most casual words make me so happy
のらりくらり ひらりふわり ふたりきりです
We're dancing around each other, just the two of us
聞きたい聞けない ほんとのところは結構繊細
I want to ask, but I'm too shy. The truth is, I'm quite sensitive
優柔不断なA型気質を今さら反省
I'm regretting my indecisive Type A personality now
どうでもいいけどそろそろお腹がすいてきませんか
It's not important, but are you getting hungry?
もどかしいな それもいいな 恋人未満
It's frustrating, but it's also kind of nice, being in this limbo
すすみたいような 帰りたいような
I want to move forward, but I also want to go back
Monday 満員電車に駆け込み 問題は先送り
Monday, rushing into the crowded train, postponing the problems
Tuesday 午後から予報はどしゃ降り 今度はいつ逢えるかな
Tuesday, the forecast is heavy rain in the afternoon. When will I see you again?
帳尻あわせの応急処置でもなんとかなったり
Even a makeshift solution can somehow work out
やっつけ仕事が案外ひとから褒められちゃったり
Sometimes, people praise my sloppy work
一生懸命やってることほど見返りないのに
But I get nothing in return for the things I work hard on
人生とは 世の中とは そんなものです
That's life. That's the world we live in
どうしてあなたがいいのか私も全然わからない
I don't understand why I like you so much
いつでもどこでもあなたの顔が頭から離れない
Your face is always on my mind, no matter where or when
なんでも白黒つけなきゃいけないそんな時代でも
Even in this day and age, when everything has to be black or white
好きになるのに理由なんてなくていいんです
There's no reason why I should fall in love with you
あそびもしごとも ムリしない主義
I don't like to push myself, whether it's work or play
Wednesday 雑誌の占い立ち読み 順調な星回り
Wednesday, I read the horoscope in a magazine. It says my stars are aligned
Thursday 運命の人に会いたい あなたがそうならいいのに
Thursday, I want to meet the person of my destiny. I hope it's you
Friday 暮れなずむ街でため息 青春 ひとりよがり
Friday, I sigh as the city falls into twilight. My youth is passing me by
Weekend 新作映画に行きたい ほんとは毎日逢いたいな
Weekend, I want to go see a new movie. But really, I just want to see you every day
Monday 満員電車に飛び乗り 階段ひとつ飛ばし
Monday, I jump on the crowded train, taking the stairs two at a time
Tuesday 恋する乙女になりたい 今度はいつ逢えるかな
Tuesday, I want to be a girl in love. When will I see you again?





Авторы: 坂本 真綾, Bargains, 坂本 真綾, bargains


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.