Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - ミライ地図
がんばったって
分かんないかな
Even
if
I
do
my
best
will
you
not
understand
安心なんて存在
ないかな
A
sense
of
security
doesn't
exist
I
guess
感情が走る
心臓が騒ぐ
君のせい
Emotions
run
wild
my
heart
pounds,
it's
because
of
you
だんだんと変わる
だんだんと変わる
私です
Changing
little
by
little,
changing
little
by
little
this
is
me
つないでほしくて
振る両手も
I
wave
both
my
hands
hoping
to
be
connected
こぼれて落ちる
涙も笑顔も
Overflowing
and
falling
tears
and
even
smiles
二人でいたくて
ウソもつく
To
be
with
you
I
even
tell
lies
好きだよ
ごめん
I
like
you
I'm
sorry
ありがとう
そばにいたいよ
Thank
you
I
want
to
be
by
your
side
わがままになるなぁ
I'm
being
selfish
愛はまだ
胸の中
Love
is
still
in
my
heart
信号待って
じっとしていても
Even
if
I
wait
at
the
signal
and
stay
still
わいわい呑んで
楽しんでいても
Even
if
I
drink
and
have
lots
of
fun
愛情に揺れる
心音は叫ぶ
君はどこ
My
heart
beats
to
the
tune
of
our
love,
where
are
you?
だんだん遠ざかる
だんだん遠ざかる
青い日々
Gradually
getting
farther,
gradually
getting
farther
away,
our
younger
days
昔話に
今
サヨナラ
Now
it's
goodbye
to
the
old
days
まなざしまぶしい方へ急ぐのさ!
I'll
hurry
towards
the
dazzling
future!
向かい合う
何かすれ違う
We
face
each
other,
we
pass
by
each
other
教えて
終わりが来るものですか?
Tell
me
will
it
ever
end?
感情が走る
心臓が騒ぐ
君のせい
Emotions
run
wild
my
heart
pounds,
it's
because
of
you
だんだんと変わる
だんだんと変わる
未来地図
Changing
little
by
little,
changing
little
by
little
my
future
map
つないでほしくて
振る両手も
I
wave
both
my
hands
hoping
to
be
connected
こぼれて落ちる
涙も笑顔も
Overflowing
and
falling
tears
and
even
smiles
二人でいたくて
ウソもつく
To
be
with
you
I
even
tell
lies
苦いね
ごめん
It's
hard
I'm
sorry
明日も君がほしいよ
I
still
need
you
tomorrow
わがままなのかなぁ
Am
I
being
selfish?
愛はまだ
夢のまま
My
love
is
still
just
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 桜井 秀俊, 桜井 秀俊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.