Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - ループ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
この街が夕闇に染まるときは
Знаешь,
когда
этот
город
окрашивается
в
сумерки,
世界のどこかで朝日がさす
Где-то
в
мире
восходит
солнце.
君の手の中
その花が枯れるときは
Когда
в
твоей
руке
этот
цветок
завянет,
小さな種を落とすだろう
Он
уронит
маленькое
семечко.
踏み固められた土を道だと呼ぶのならば
Если
утоптанную
землю
называют
дорогой,
目を閉じることでも愛かなあ?
То
можно
ли
назвать
любовью
и
закрытые
глаза?
この星が平らなら二人出逢えてなかった
Если
бы
эта
планета
была
плоской,
мы
бы
не
встретились,
お互いを遠ざけるように走っていた
Мы
бы
бежали,
удаляясь
друг
от
друга.
スピードを緩めずに
今はどんなに離れても
Не
сбавляя
скорости,
как
бы
далеко
мы
сейчас
ни
были,
廻る奇跡の途中にまた向かい合うのだろう
На
пути
вращающегося
чуда
мы
снова
встретимся
лицом
к
лицу.
ねえ
この街の夕闇が去り行く時に
Знаешь,
когда
сумерки
покидают
этот
город,
この涙
連れてって
Забери
с
собой
эти
слезы.
語りかけてくる文字を小説と呼ぶのなら
Если
слова,
обращенные
ко
мне,
называют
романом,
届かない言葉は夢かなあ?
То
можно
ли
назвать
мечтой
недостижимые
слова?
澱みなく流れてく河に浮かべた木の葉で
Словно
лист,
плывущий
по
спокойно
текущей
реке,
海を目指して雲になって雨で降ろう
Я
хочу
стать
облаком,
стремящимся
к
морю,
и
пролиться
дождем.
遠い君の近くで落ちた種を育てよう
Я
взращу
упавшее
семечко
рядом
с
тобой,
где
бы
ты
ни
был.
違う場所で君が気付いてくれるといいんだけど
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
заметил
это,
находясь
в
другом
месте.
この星が絶え間なく回り続けているから
Так
как
эта
планета
непрерывно
вращается,
小さく開けた窓の外
景色を変え
Вид
за
маленьким
открытым
окном
меняется.
私の愛した花
そっと芽生える季節で
В
сезон,
когда
тихонько
прорастает
цветок,
который
я
любила,
廻る奇跡のその果て
また向かい合うのだろう
В
конце
этого
вращающегося
чуда
мы
снова
встретимся
лицом
к
лицу.
向かい合うのだろう
Мы
снова
встретимся.
くるるまわるくるくると
Вращается,
кружится,
кружится
вокруг,
くるくるきみのまわりを
Кружится,
кружится
вокруг
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H-WONDER, H'S
Альбом
夕凪LOOP
дата релиза
24-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.