Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - 月と走りながら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月と走りながら
Running With the Moon
夏の匂いを
忘れるような
As
the
scent
of
summer
fades,
秋の気配に
包まれる夜
We're
enveloped
in
autumn's
embrace,
駅のホームで
今日はお別れ
On
the
station
platform,
we
bid
farewell,
ふたり階段
昇る手前で
Two
figures
ascend
the
stairs
together,
言葉はうつむいて
ぎこちない「おやすみ」
Words
falter
and
an
awkward
"good
night"
hangs
in
the
air.
伝えきれぬ
心をまた置き去りに
Again,
my
unspoken
feelings
are
left
behind.
最終電車が来るまでの
あと数分間
Moments
remain
before
the
final
train
departs,
「月が今夜は綺麗ね」と
勇気のないセリフ
"The
moon
looks
beautiful
tonight,"
a
timid
phrase
escapes
my
lips,
終わる季節を眺め
Observing
the
changing
season.
「好き」と言えぬ私
I,
who
cannot
utter
the
words
"I
love
you."
何でも話せる
付き合いだから
Ours
is
a
camaraderie
that
allows
for
endless
conversations,
変わり壊れる
事を恐れる
Yet
I
fear
change
and
the
unknown.
目の前の車内に
乗り込んで「サヨナラ」
Boarding
the
train,
I
bid
you
"farewell."
閉まる扉
ガラス越し見せる笑顔
Your
departing
smile
lingers
in
the
window's
reflection,
最終電車が動き出し
今日もまた
As
the
train
pulls
away,
I
repeat
to
myself,
「これで良かった」と独り言
口にしないセリフ
'This
is
for
the
best," a
phrase
unsaid.
触る微熱を抑え
Suppressing
my
rising
fever,
月と走りながら
募る想いのまま
「好き」と言えぬ私
I
run
with
the
moon,
longing
unfulfilled,
unable
to
confess,
"I
love
you."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 貴司, 浜崎 貴司
Альбом
夕凪LOOP
дата релиза
24-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.