Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - 若葉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
交差点を過ぎればやがて高速が見える
Once
I
pass
the
intersection,
soon
the
expressway
will
come
into
view
街を横切るように
ずっと海まで繋がる
Like
a
line
cutting
across
the
city,
all
the
way
to
the
sea
かすれた記憶
かわいい約束
Fading
memories,
sweet
promises
この道に降り積もる
音もなく奏でる
Accumulating
on
this
road,
I
hear
silent
melodies
夜を照らしながら今も走り続けてる
Illuminating
the
night,
I
keep
on
driving
若葉薫る頃に君といたあの日の続きを
The
continuation
of
that
day
when
I
was
with
you
in
the
fresh
green
leaves
新しい車で
運転もうまくなった
In
a
new
car,
I've
gotten
better
at
driving
相変わらずいつでも渋滞ばかりしてるけど
Even
though
there's
always
traffic,
like
it's
always
been
日が暮れる前の一瞬の青さが
The
momentary
green
lights
before
sunset
たまらなく愛しく
手を握った
あのとき
Are
so
dear,
like
when
I
held
your
hand
that
time
なぜと聞けないまま
私たち
おとなになる
I
never
asked
why,
yet
we've
grown
up
若葉薫る頃に
わけもなく
おそれた未来で
In
the
fresh
green
leaves,
we
fearlessly
went
to
the
future
追い風遠く
南まで
With
the
wind
behind
us,
far
to
the
south
届け渚の
その向こうまで
Delivered
to
the
beach,
then
beyond
it
夜を照らしながら
今は別々の道を
Illuminating
the
night,
now
we
take
separate
paths
若葉薫る頃に
苦しいほど焦がれた未来で
In
the
fresh
green
leaves,
we
yearned
for
the
future
so
intensely
夜を照らしながら
今も走り続けてる
Illuminating
the
night,
we
keep
on
driving
若葉薫る頃に君といたあの日の続きを
The
continuation
of
that
day
when
I
was
with
you
in
the
fresh
green
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 坂本 真綾, 周水, 坂本 真綾
Альбом
夕凪LOOP
дата релиза
24-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.