Maaya Sakamoto - 風が吹く日(Ma-aya version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maaya Sakamoto - 風が吹く日(Ma-aya version)




風が吹く日(Ma-aya version)
When the Wind Blows (Ma-aya version)
きれいな青い海を歩いて
Walking along the beautiful blue sea
無意味なことばかり悩む繰りかえしに気がつく
I realize I'm just going through meaningless and repetitive actions
ぬるい風吹く日には 昨日が
On a day when a gentle wind blows, yesterday
ひどくまぶしく見えて
Seems blindingly bright
哀しく きらめいてて でも
And sparkles sadly, but
どうしたら 自分のことを大好きになれるんだろうなんて
I wonder, how can I ever love myself for who I am?
もっともっと 自分のことを大好きになれるなら
If only I could love myself more and more
見たこともない朝や 聞いたことない歌
I might be able to see a morning I've never seen before and hear a song I've never heard
会ったことない自分に 会えるかもしれない
I might be able to meet a part of myself I've never met
ひとりよがりな言葉 並べて
I line up my self-centered words
急ぎ過ぎたっていいじゃない 追いたてられるように
Even if I'm being impatient, it's okay to be chased after
前触れない気持ちが 心に
My heart
あふれてきたんだから
Is overflowing with feelings that came without warning
こんなに 押し寄せてきたんだから でも
Because they surged in on me so strongly, but
なりたかった自分となれる自分はいつも違っている
The self I wanted to be and the self I can be are always different
なれなかった自分じゃなくて それこそ私だって
Not the self I couldn't become, but that's who I am
君が 手を伸ばし 抱きしめていてくれる 遠い空
You reach out and hold me, the distant sky
感じて生きてる
I feel it and I live
世界中に見守られてる そんなふうに思ったり ひとり
Feeling like I'm being watched over by the whole world, and then all alone
世界中に突き放されてる そんな気になったり
Feeling like I'm being cast out by the whole world
どうしたら自分のことを大好きになれるんだろうなんて
I wonder, how can I ever love myself for who I am?
もっともっと 自分のことを大好きになれるなら
If only I could love myself more and more
見たこともない朝や 聞いたことない歌
I might be able to see a morning I've never seen before and hear a song I've never heard
会ったことない自分に 会えるかもしれない
I might be able to meet a part of myself I've never met
いつかきっと もうすぐ もうすぐ
Someday, soon, very soon





Авторы: 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.