内田真礼 - Love for All Stars - перевод текста песни на немецкий

Love for All Stars - 内田真礼перевод на немецкий




Love for All Stars
Liebe für alle Sterne
なんでもやりたくて なにもできなくって
Ich wollte alles tun, aber nichts konnte ich
なんども涙する 何気無い日々
An alltäglichen Tagen, an denen ich so oft weinte
ふと気がついたとき 足元に咲いてた
Als ich plötzlich aufschaute, blühte zu meinen Füßen
「自信」 と言う花
Die Blume namens „Selbstvertrauen“
いつの間にかこんなに
Unbemerkt hatten sich schon so viele
たくさんの星たちが
Sterne versammelt
こんなに集まっていたなんて
Dass es so viele geworden sind
ずっと居てくれたんだね
Du warst die ganze Zeit für mich da
ここまで来れたよ
So konnte ich hierher kommen
完璧じゃない 未完成のまま 夜が明けるよ
Nicht perfekt, unvollendet bleibt die Nacht, bis der Morgen graut
望む世界へ 羽ばたくために 「歌おう」
Um in die Welt meiner Träume zu fliegen, „lass uns singen“
Sing a song for you
Sing ein Lied für dich
愛を込めるよ そう心で歌う
Mit Liebe erfüllt, ja, aus dem Herzen gesungen
一つになろうよ La la la la la
Lass uns eins werden La la la la la
私だったから 君だから
Weil ich es war, weil du es bist
出来ることさ
Das können wir schaffen
Joy to the world
Freude der Welt
忘れないから この瞬間を
Ich werde diesen Moment niemals vergessen
少しは立派になれたかな?
Bin ich ein wenig stärker geworden?
重なる記憶 繋がる笑顔
Sich überlagernde Erinnerungen, verbundene Lächeln
夢が続く合図だよ
Ein Zeichen, dass der Traum weitergeht
星明かりがふんわり 窓に落ちてきた
Sternenlicht fällt sanft durch das Fenster
幾億年かけて たどり着いたよ
Nach Millionen von Jahren hat es uns erreicht
枝分かれした運命 手繰って今ここに
Das verzweigte Schicksal zog uns zusammen und jetzt hier
光が実る
Erblüht das Licht
不安なままに 目を瞑って 声も出せずに
Ängstlich schloss ich die Augen, konnte nicht einmal sprechen
それでも歩いた だから出会えたの 君と
Doch ich ging weiter, also traf ich dich
Love for all stars
Liebe für alle Sterne
一緒じゃなくちゃ そう君とでなくちゃ
Nur zusammen, ja, nur mit dir
気づけなかった景色がある
Gibt es Landschaften, die ich nie sah
もう戻れない足跡に 宝は眠り
Schätze schlummern in Fußspuren, zu denen wir nie zurückkehren
Joy to the world
Freude der Welt
大好きだよって ねえありがとうって
„Ich liebe dich“, „Danke“
あと何回言えるのだろう?
Wie oft kann ich das noch sagen?
星が煌めきを失ったなら
Wenn die Sterne ihr Leuchten verlieren
この歌を目印にしてね
Dann lass dieses Lied dein Wegweiser sein
何度も触れた温もりが
Die Wärme, die ich so oft spürte
胸の奥でずっとあったかいよ
Bleibt tief in meinem Herzen warm
奇跡の気配は続く
Die Ahnung von Wundern geht weiter
もっと一緒がいいな
Ich möchte noch mehr Zeit mit dir teilen
愛を込めるよ そう心で歌う
Mit Liebe erfüllt, ja, aus dem Herzen gesungen
一つになろうよ La la la la la
Lass uns eins werden La la la la la
どこにいたって いつだって
Egal wo ich bin, egal wann
一人じゃないって思えるんだ
Weiß ich, dass ich nicht allein bin
忘れないから この瞬間を
Ich werde diesen Moment niemals vergessen
少しは立派になれたかな?
Bin ich ein wenig stärker geworden?
重なる記憶 繋がる笑顔
Sich überlagernde Erinnerungen, verbundene Lächeln
夢が続く合図だよ
Ein Zeichen, dass der Traum weitergeht
La La La...
La La La...
思い出はまた 愛で満たされ
Erinnerungen werden wieder mit Liebe gefüllt
次の星に続いてく
Und führen zum nächsten Stern





Авторы: Zaq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.