Текст и перевод песни 内田真礼 - Sekai ga Katachi Nakushitemo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sekai ga Katachi Nakushitemo
The World Loses Its Shape
揺らめいた世界の中
Amidst
a
swaying
world
儚い夢の果てに
At
the
end
of
a
fleeting
dream
また一つ終わり迎え
辿り着く
You
meet
another
end,
reaching
out
もがくほど絡み付いて
知らない色が滲み
Struggling
to
grasp,
colors
seep
in
壊れる感覚だけ
覚えてく
You
remember
only
the
sensation
of
breaking
終わりの始まりで
瞼の裏に
At
the
start
of
the
end,
behind
your
eyelids
夢を見ていたのは
誰なのさ
You
were
dreaming.
Who
were
you?
世界が形失くしても
Even
if
the
world
loses
its
shape
例え
明日が行方を消しても
Even
if
tomorrow
disappears
ずっと
存在に意味を求めて
I
will
always
seek
meaning
in
existence
この目が光失くしても
Even
if
my
eyes
lose
their
light
君の
姿がそこにあるのなら
If
your
figure
is
there
きっと
僕はまた手を伸ばす
I
know
I
will
reach
out
again
ひび割れた鏡の中
Inside
a
cracked
mirror
耳を刺す静けさに
Amidst
deafening
silence
いま僕が伝えたい事はなに?
What
do
I
want
to
tell
you
now?
触れるものみな傷つけ
空白に身を委ね
Everything
I
touch,
I
hurt.
Entrusting
myself
to
the
void
痛みの感覚さえ
失くしてた
I
had
lost
even
the
sensation
of
pain
灰色の空の下
その手の中に
In
your
hands,
beneath
the
gray
sky
掴んできたものは
どこにあるの?
What
have
I
been
holding
onto?
世界の形を描いて
Sketching
the
world's
shape
夢の続きをずっと追いかけて
Forever
chasing
the
continuation
of
my
dream
意味が欲しいから
I
desire
meaning
冷たい暗闇の中を
Amidst
the
icy
darkness
一人迷い進んだその先で
I
wandered
alone,
until
I
found
you
きっと
君にまた会えるように
So
that
I
may
meet
you
again
世界が形失くしても
Even
if
the
world
loses
its
shape
ともに未来を目指した仲間が
My
comrade,
who
aimed
for
the
future
with
me
きっと
言葉の奇跡を集めて
Will
surely
gather
the
miracle
of
words
世界が形失くしても
Even
if
the
world
loses
its
shape
例え
明日が行方を消しても
Even
if
tomorrow
disappears
ずっと
存在に意味を求めて
I
will
always
seek
meaning
in
existence
この目が光失くしても
Even
if
my
eyes
lose
their
light
君の
姿がそこにあるのなら
If
your
figure
is
there
きっと
僕はまた手を伸ばす
I
know
I
will
reach
out
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.