Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
un
tiempo
pensando
en
que
Ich
denke
seit
einer
Weile
darüber
nach,
dass
Llevo
un
tiempo
pensando
que
no
Ich
denke
seit
einer
Weile,
dass
nein
No
merece
la
pena
ser
quien
nunca
eres
Es
lohnt
sich
nicht,
jemand
zu
sein,
der
du
nie
bist
Si
cada
día
que
pasa
no
eres
tí
quien
eres
Wenn
du
mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
nicht
du
selbst
bist
Que
todo
te
da
vueltas
se
a
que
te
refieres
Dass
sich
alles
für
dich
dreht,
ich
weiß,
was
du
meinst
Venga
dímelo,
venga
dímelo
Komm,
sag
es
mir,
komm,
sag
es
mir
Lo
que
me
pasa
es
que
yo
estoy
pachucho
Was
mit
mir
los
ist,
ist,
dass
ich
angeschlagen
bin
Me
suele
pasar
desde
los
18,
lo
di
todo
Das
passiert
mir
oft
seit
ich
18
bin,
ich
gab
alles
Y
to's
se
han
olvidao
no
escucho,
ya
no
escucho
no
no
no
no
Und
alle
haben's
vergessen,
ich
höre
nicht
zu,
ich
höre
nicht
mehr
zu,
nein
nein
nein
nein
Me
recuerda
la
brisa
de
primavera
Es
erinnert
mich
an
die
Frühlingsbrise
Escuchando
la
canción
y
tú
a
mi
vera
Wir
hören
das
Lied
und
du
an
meiner
Seite
Solos
bajo
la
sombra
de
una
palmera
Allein
im
Schatten
einer
Palme
Contando
nuestras
penas
en
la
hoguera
Wir
erzählen
unsere
Sorgen
am
Lagerfeuer
Y
yo
estoy
tirao
en
la
cama
haciendo
esta
canción
Und
ich
liege
im
Bett
und
mache
diesen
Song
Pensando
en
el
mañana
sin
obligación
Denke
an
morgen,
ohne
Verpflichtung
Dime
baby
si
tú
quieres
y
vámonos
los
dos
Sag
mir,
Baby,
wenn
du
willst,
und
lass
uns
beide
gehen
Vámonos
lejos
tú
y
yo,
donde
tu
quieras
dímelo
Lass
uns
weit
weg
gehen,
du
und
ich,
wohin
du
willst,
sag
es
mir
Tú
no
te
agobies,
let
it
go,
andando
solos
por
la
escala
de
Ibiza
Mach
dir
keine
Sorgen,
let
it
go,
wir
gehen
allein
die
Treppe
von
Ibiza
entlang
Vámonos
lejos
tú
y
yo,
donde
tu-quieras
dímelo
Lass
uns
weit
weg
gehen,
du
und
ich,
wohin
du
willst,
sag
es
mir
Tú
no
te
agobies
no
no
no
no,
solos
solitos
por
la
escala
de
Ibiza
Mach
dir
keine
Sorgen,
nein
nein
nein
nein,
ganz
allein
die
Treppe
von
Ibiza
entlang
Que
nece-si-to
yo-sa-ber,
si
lo
tengo
todo
hecho
Was
ich
wis-sen
muss,
ob
ich
alles
erledigt
habe
Dime
lo-que
va-suceder,
cuando
pase
todo
esto
Sag
mir,
was
pas-sieren
wird,
wenn
das
alles
vorbei
ist
Que
yo
quiero
verte
verte
verte
Denn
ich
will
dich
sehen,
sehen,
sehen
Que
yo
quiero
largarme,
quiero
irme
Denn
ich
will
weggehen,
ich
will
gehen
Ya
no
queda
mucho
tiempo
se
a
hecho
tarde
Es
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit,
es
ist
spät
geworden
Estoy
contando
los
días
pa'
abrazarte
Ich
zähle
die
Tage,
um
dich
zu
umarmen
Que
yo
quiero
verte
verte
verte
Denn
ich
will
dich
sehen,
sehen,
sehen
Que
yo
quiero
largarme,
quiero
irme
Denn
ich
will
weggehen,
ich
will
gehen
Ya
no
queda
mucho
tiempo
se
a
hecho
tarde
Es
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit,
es
ist
spät
geworden
Estoy
contando
los
días
pa'
abrazarte
Ich
zähle
die
Tage,
um
dich
zu
umarmen
Vámonos
lejos
tú
y
yo,
donde
tu
quieras
dímelo
Lass
uns
weit
weg
gehen,
du
und
ich,
wohin
du
willst,
sag
es
mir
Tú
no
te
agobies,
let
it
go
Mach
dir
keine
Sorgen,
let
it
go
Andando
solos
por
la
escala
de
Ibiza
Wir
gehen
allein
die
Treppe
von
Ibiza
entlang
Vámonos
lejos
tú
y
yo,
donde
tu-quieras
dímelo
Lass
uns
weit
weg
gehen,
du
und
ich,
wohin
du
willst,
sag
es
mir
Tú
no
te
agobies
no
no
no
no
Mach
dir
keine
Sorgen,
nein
nein
nein
nein
Vámonos
lejos
tú
y
yo,
donde
tu
quieras
dímelo
Lass
uns
weit
weg
gehen,
du
und
ich,
wohin
du
willst,
sag
es
mir
Tú
no
te
agobies,
let
it
go
Mach
dir
keine
Sorgen,
let
it
go
Andando
solos
por
la
escala
de
Ibiza
Wir
gehen
allein
die
Treppe
von
Ibiza
entlang
Vámonos
lejos
tú
y
yo,
donde
tu-quieras
dímelo
Lass
uns
weit
weg
gehen,
du
und
ich,
wohin
du
willst,
sag
es
mir
Tú
no
te
agobies
no
no
no
no
Mach
dir
keine
Sorgen,
nein
nein
nein
nein
Solos
solitos
por
la
escala
de
Ibiza
Ganz
allein
die
Treppe
von
Ibiza
entlang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Panadero
Альбом
Lejos
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.