Текст и перевод песни Mabbi - Mal Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
más
pide
más
y
demás
Baby,
I'm
so
over
asking
for
more
and
more
Ella
quiere
que
le
de
You
want
me
to
give
you
everything
Solo
queda
ya
intentar
vacilar
All
that's
left
is
to
try
to
pull
one
over
on
you
Y
qué
yo
sé
And
what
do
I
know
Y
esta
vez
no
voy
a
perder
And
this
time,
I'm
not
going
to
lose
Vamos
a
bailar
hasta
el
amanecer
We're
going
to
dance
until
dawn
Te
preparo
el
té
tu
relajate
I'll
make
you
tea,
you
just
relax
De
todas
maneras
vamos
a
hacerlo
bien
Either
way,
we're
going
to
do
it
right
Sé
que
tarde
o
temprano
es
el
momento
I
know
that
sooner
or
later
it's
time
Lo
prometo
ya
que
yo
no
me
arrepiento
I
promise
I
won't
regret
it
Nos
vamos
de
aquí
We're
getting
out
of
here
Vamos
a
repetir
We're
going
to
do
it
again
Todos
esos
momentos
All
those
moments
De
cuando
me
fui
From
when
I
left
Fue
el
mal
amor
It
was
a
bad
love
Lo
supe
desde
el
momento
en
que
me
fui
I
knew
it
from
the
moment
I
left
(Uyeyeyeye
aaah)
(Uyeyeyeye
aaah)
Fue
el
mal
amor
It
was
a
bad
love
Quise
parar
el
tiempo
y
no
sufrir
I
wanted
to
stop
time
and
not
suffer
(Uyeyeyeye
aaah)
(Uyeyeyeye
aaah)
Ella
sabe
lo
que
quiero
She
knows
what
I
want
Su
física
o
la
química
Her
body
or
her
chemistry
Sólo
que
yo
fui
el
primero
Only
I
was
the
first
Vamos
a
conquistar
esta
ciudad
We're
going
to
conquer
this
city
Queda
poco
tiempo
bebé
We
have
little
time,
baby
Sé
que
no
era
tan
fácil
a
mi
lao'
I
know
it
wasn't
so
easy
by
my
side
Los
mejores
recuerdos
de
ayer
The
best
memories
of
yesterday
Juro
mami
que
ya
estoy
más
cetrao'
I
swear,
baby,
I'm
more
focused
now
Tú
dime
dónde
te
paso
a
buscar
(yo
te
paso
a
buscar)
Tell
me
where
to
pick
you
up
(I'll
pick
you
up)
Vamos
pa'
Londres
pa'
Tokyo
o
Taiwan
We're
going
to
London,
Tokyo,
or
Taiwan
Sé
que
tarde
o
temprano
es
el
momento
I
know
that
sooner
or
later
it's
time
Lo
prometo
ya
que
yo
no
me
arrepiento
I
promise
I
won't
regret
it
Nos
vamos
de
aquí
We're
getting
out
of
here
Vamos
a
repetir
We're
going
to
do
it
again
Todos
esos
momentos
All
those
moments
De
cuando
me
fui
From
when
I
left
Fue
el
mal
amor
It
was
a
bad
love
Lo
supe
desde
el
momento
en
que
me
fui
I
knew
it
from
the
moment
I
left
(Uyeyeyeye
aaah)
(Uyeyeyeye
aaah)
Fue
el
mal
amor
It
was
a
bad
love
Quise
parar
el
tiempo
y
no
sufrir
I
wanted
to
stop
time
and
not
suffer
(Uyeyeyeye
aaah)
(Uyeyeyeye
aaah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.