Mabel - Just a Friend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mabel - Just a Friend




You wanna know my name and
Ты хочешь знать мое имя и
You wanna know if I got a man
Хочешь знать, есть ли у меня мужчина?
You wanna know, you wanna know everything
Ты хочешь знать, ты хочешь знать все.
You wanna know my number and if you can come over and
Ты хочешь знать мой номер, можешь ли ты прийти и
You wanna know what I like
Хочешь знать, что мне нравится?
You wanna know so you can do it all night
Ты хочешь знать, так что можешь делать это всю ночь.
But I'm telling you you're just a friend
Но я говорю тебе, что ты просто друг.
I'm telling you you're just a friend
Я говорю тебе, что ты просто друг.
Oh, baby, you (Oh, baby, you)
О, детка, ты (о, детка, ты)
Ain't got what I need (Ain't got what I need)
У меня нет того, что мне нужно меня нет того, что мне нужно).
Hear me when I say you're just a friend (When I say you're just a friend, oh)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг (когда я говорю, что ты просто друг, о).
When I say you're just a friend
Когда я говорю, что ты просто друг.
And I can't be your (And I can't be)
И я не могу быть твоей я не могу быть).
Fantasy (Yeah, I can't be your fantasy)
Фантазия (да, я не могу быть твоей фантазией)
Hear me when I say you're just a friend (Say you're just a friend, yeah, yeah)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг (скажи, что ты просто друг, Да, да),
When I say you're just a friend
когда я говорю, что ты просто друг.
You wanna know me in and out
Ты хочешь знать меня и внутри, и снаружи.
You wanna know what I'm all about, you wanna know
Ты хочешь знать, о чем я, ты хочешь знать,
You wanna know what makes me laugh
ты хочешь знать, что заставляет меня смеяться.
You wanna know about my past, yeah
Ты хочешь знать о моем прошлом, да.
You wanna know how I move
Ты хочешь знать, как я двигаюсь.
You wanna know so you can move too, you wanna know
Ты хочешь знать, чтобы ты тоже могла двигаться, ты хочешь знать.
But I'm telling you you're just a friend
Но я говорю тебе, что ты просто друг.
I'm telling you you're just a friend
Я говорю тебе, что ты просто друг.
Oh, baby, you (Oh, baby, you)
О, детка, ты (о, детка, ты)
Ain't got what I need (Ain't got what I need)
У меня нет того, что мне нужно меня нет того, что мне нужно).
Hear me when I say you're just a friend (I say you're just a friend)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг говорю, что ты просто друг).
When I say you're just a friend (I say you're just a friend, boy)
Когда я говорю, что ты просто друг говорю, что ты просто друг, парень)
And I can't be your fantasy (Fantasy, babe)
И я не могу быть твоей фантазией (фантазией, детка).
Hear me when I say you're just a friend (When I say you're just a friend, yeah)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг (когда я говорю, что ты просто друг, да).
When I say you're just a friend (Ummah)
Когда я говорю, что ты просто друг (Умма).
Don't need to give you no reason why (Why)
Не нужно объяснять, почему (почему)
You're just not my type of guy, guy
Ты просто не в моем вкусе, парень.
Yeah, you stay dipped, you stay laced
Да, ты остаешься опущенным, ты остаешься опустошенным.
Yeah, you know I know you're fly
Да, ты знаешь, я знаю, что ты летишь.
But stop playin' games with me
Но хватит играть со мной в игры.
We ain't gon' get it on tonight (tonight)
Мы не будем делать это сегодня ночью (сегодня ночью).
How many times can I tell you?
Сколько еще раз я могу тебе сказать?
Yeah, you can try, but you gon' lose, baby (you gon' lose)
Да, ты можешь попытаться, но ты проиграешь, детка (ты проиграешь).
Oh, baby, you
О, детка, ты ...
Ain't got what I need (Got what I need)
У меня нет того, что мне нужно (есть то, что мне нужно).
Hear me when I say you're just a friend (When I say you're just a friend)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг (когда я говорю, что ты просто друг).
When I say you're just a friend
Когда я говорю, что ты просто друг.
And I can't be your fantasy, yeah
И я не могу быть твоей фантазией, да.
Hear me when I say you're just a friend (When I say)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг (когда я говорю).
When I say you're just a friend (No baby, yeah)
Когда я говорю, что ты просто друг (нет, детка, да).
You can call me any time you like (Oh any time)
Ты можешь звонить мне в любое время, когда захочешь.
It doesn't matter, day or night (I said it doesn't matter)
Это не имеет значения, днем или ночью сказал, что это не имеет значения).
And if you ain't gon' act a fool (ohu, ohu, ohu, ohu, ooh)
И если ты не будешь вести себя глупо (оу, оу, оу, оу, оу, оу).
I'll be your friend, it's up to you (Yeah)
Я буду твоим другом, это зависит от тебя (да).
Please fight the feelings that you feel (Please fight the feeling)
Пожалуйста, боритесь с чувствами, которые вы чувствуете (пожалуйста, боритесь с чувствами).
I can tell you it ain't real (Oh, boy)
Я могу сказать тебе, что это ненастоящее (о, парень).
And let me help you understand (When I say you're just a)
И позволь мне помочь тебе понять (когда я говорю, что ты просто...)
Hear me when I say you're just a friend (When I say you're just a friend)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг (когда я говорю, что ты просто друг).
Oh, baby, you
О, детка, ты ...
Ain't got what I need (No)
У меня нет того, что мне нужно (нет).
Hear me when I say you're just a friend (I say you're just a friend)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг говорю, что ты просто друг).
When I say you're just a friend
Когда я говорю, что ты просто друг.
And baby, I can't be your fantasy (Yeah, I can't be your fantasy)
И, детка, я не могу быть твоей фантазией (да, я не могу быть твоей фантазией).
Hear me when I say you're just a friend (I say you're just a friend)
Услышь меня, когда я говорю, что ты просто друг говорю, что ты просто друг).
When I say you're just a friend (Yeah, yeah)
Когда я говорю, что ты просто друг (Да, да).





Авторы: WARRYN CAMPBELL, HAROLD SPENCER JR LILLY, MARCEL THEO HALL, JOHN T SMITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.