Текст и перевод песни Mabel - One Shot
So
I'ma
make
one
stop
for
you,
for
you
Так
что
я
сделаю
одну
остановку
для
тебя,
для
тебя.
And
you
only
got
one
shot,
don't
ignore,
yeah
И
у
тебя
есть
только
один
шанс,
не
игнорируй,
да.
'Cause
I'm
so
choosy,
choosy,
yeah,
yeah
Потому
что
я
такая
разборчивая,
разборчивая,
да,
да.
Mans
say
I'm
too
bougie,
bougie,
yeah,
yeah
Мужчины
говорят,
что
я
слишком
Буги,
Буги,
да,
да,
So
I'ma
give
you
one
shot,
go
ahead,
pour
it
так
что
я
дам
тебе
один
шанс,
давай,
налей
его.
You
know
that
I
feel
you
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
тебя.
Say
you
wanna
get
familiar
Скажи,
что
хочешь
познакомиться.
But
I
got
tunnel
vision,
tunnel
vision
Но
у
меня
туннельное
зрение,
туннельное
зрение.
I
like
what
I
see
but
that
don't
mean
I'm
with
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
но
это
не
значит,
что
я
с
Oh
Lord,
no,
no
О,
Боже,
нет,
нет!
I
need
something,
real,
yeah
Мне
нужно
что-то
настоящее,
да.
Flashing
your
wrist
on
your
rollie,
rollie
Сверкай
запястьем
на
своей
Ролли,
Ролли,
Like
your
time
is
precious
словно
твое
время
драгоценно.
Talking
to
me,
say
you
show
me,
show
me
Поговори
со
мной,
скажи,
покажи
мне,
покажи
мне.
Boy,
you
better
Парень,
тебе
лучше.
So
I'ma
make
one
stop
for
you,
for
you
Так
что
я
сделаю
одну
остановку
для
тебя,
для
тебя.
And
you
only
got
one
shot,
don't
ignore,
yeah
И
у
тебя
есть
только
один
шанс,
не
игнорируй,
да.
'Cause
I'm
so
choosy,
choosy,
yeah,
yeah
Потому
что
я
такая
разборчивая,
разборчивая,
да,
да.
Mans
say
I'm
too
bougie,
bougie,
yeah,
yeah
Мужчины
говорят,
что
я
слишком
Буги,
Буги,
да,
да,
So
I'ma
give
you
one
shot,
go
ahead,
pour
it
так
что
я
дам
тебе
один
шанс,
давай,
налей
его.
And
you
only
got
one
shot
И
у
тебя
только
один
шанс.
Gotta
give
me
all
you
got
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
So
I'ma
make
a
little
time
for
you
Так
что
я
найду
для
тебя
немного
времени.
But
babe
you
only
got
one
shot,
one
shot
Но,
Детка,
у
тебя
есть
только
один
шанс,
один
выстрел.
I
wanna
get
to
know
you
Я
хочу
узнать
тебя
получше.
It's
so
hard
to
ignore
you
Так
трудно
игнорировать
тебя.
But
no,
I
never
make
bad
decisions,
bad
decisions
Но
нет,
я
никогда
не
принимаю
неверных
решений.
I
don't
need
your
hands
to
catch
the
rhythm
Мне
не
нужны
твои
руки,
чтобы
поймать
ритм.
Oh
Lord,
no,
no
О,
Боже,
нет,
нет!
We
got
something
for
sure,
yeah
У
нас
есть
кое-что
наверняка,
да.
Holding
your
chain
like
it's
holy,
holy
Держишь
свою
цепь,
словно
она
святая,
святая.
I'm
a
blessing,
blessing
Я-благословение,
благословение.
Still
talking
to
me,
say
you
show
me,
show
me
Все
еще
разговариваешь
со
мной,
говоришь,
что
показываешь
мне,
показываешь
мне.
Boy,
you
better
Парень,
тебе
лучше.
So
I'ma
make
one
stop
for
you,
for
you
Так
что
я
сделаю
одну
остановку
для
тебя,
для
тебя.
And
you
only
got
one
shot,
don't
ignore,
yeah
И
у
тебя
есть
только
один
шанс,
не
игнорируй,
да.
'Cause
I'm
so
choosy,
choosy,
yeah,
yeah
Потому
что
я
такая
разборчивая,
разборчивая,
да,
да.
Mans
say
I'm
too
bougie,
bougie,
yeah,
yeah
Мужчины
говорят,
что
я
слишком
Буги,
Буги,
да,
да,
So
I'ma
give
you
one
shot,
go
ahead,
pour
it
так
что
я
дам
тебе
один
шанс,
давай,
налей
его.
And
you
only
got
one
shot
И
у
тебя
только
один
шанс.
Gotta
give
me
all
you
got
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
So
I'ma
make
a
little
time
for
you
Так
что
я
найду
для
тебя
немного
времени.
But
babe
you
only
got
one
shot,
one
shot
Но,
Детка,
у
тебя
есть
только
один
шанс,
один
выстрел.
You
stay
right
there
Ты
останешься
здесь.
I'll
be
right
back
Я
скоро
вернусь.
Turn
this
one
shot
into
a
night
cap
Преврати
этот
выстрел
в
ночную
кепку.
Too
much
talking
Слишком
много
разговоров.
Why
you
like
that?
Почему
тебе
это
нравится?
You
only
get
one
shot
so
baby,
where
you
at?
У
тебя
всего
один
шанс,
так
что,
детка,
где
ты?
You
stay
with
me,
gotta
pay
attention
Останься
со
мной,
будь
внимательна.
'Cause
we
have
a
good
thing
if
you
learn
your
lesson
Потому
что
у
нас
есть
хорошее
дело,
если
ты
усвоишь
урок.
I'ma
make
sure
that
you
don't
forget
it
Я
прослежу,
чтобы
ты
не
забыла.
I'ma
make
sure
that
you
don't
regret
it
Я
прослежу,
чтобы
ты
не
пожалела
об
этом.
So
Imma
make
one
stop
for
you,
for
you
Поэтому
я
сделаю
одну
остановку
для
тебя,
для
тебя.
Boy
you
only
got
one
shot,
don't
ignore,
yeah
Парень,
у
тебя
только
один
шанс,
не
игнорируй,
да.
'Cause
I'm
so
choosy,
choosy,
yeah,
yeah
Потому
что
я
такая
разборчивая,
разборчивая,
да,
да.
Mans
say
I'm
too
bougie,
bougie,
yeah,
yeah
Мужчины
говорят,
что
я
слишком
Буги,
Буги,
да,
да,
So
I'ma
give
you
one
shot,
go
ahead,
pour
it
так
что
я
дам
тебе
один
шанс,
давай,
налей
его.
And
you
only
got
one
shot
И
у
тебя
только
один
шанс.
Gotta
give
me
all
you
got
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть.
So
I'ma
make
a
little
time
for
you
Так
что
я
найду
для
тебя
немного
времени.
But
babe
you
only
got
one
shot,
one
shot
Но,
Детка,
у
тебя
есть
только
один
шанс,
один
выстрел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MABEL ALABAMA PEARL MCVEY, GABRIEL OLUWASEN KUSIMO, JORDAN REID, KELLY MARIE RICHARDSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.