Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
in
the
morning
and
you're
calling
Пять
утра,
и
ты
звонишь,
You
so
greedy,
what
you
need
me
for
now?
Такой
жадный,
зачем
я
тебе
сейчас?
Paid
off
the
balance
but
your
talent
Рассчитался
с
долгами,
но
твой
талант
Is
to
fuck
up
and
blame
me
somehow
Всё
испортить
и
винить
меня
как-то.
It's
my
responsibility,
I
spent
my
whole
life
Это
моя
вина,
я
всю
жизнь
Setting
boundaries
just
to
break
them
every
time
Ставила
границы,
чтоб
рушить
их
вновь.
I
show
you
fragility,
you
go
twist
a
knife
Покажу
слабость
— ты
вонзаешь
нож,
And
all
I'm
left
with
is,
"I
told
you
so"
И
лишь
слышу:
"Я
ж
предупреждала".
But
I
won't
let
you
run
me
down
Но
не
дам
тебе
меня
сломить,
Run
me
down,
run
me
down
Сломить,
сломить.
No,
I
won't
let
you
come
around,
come
around,
come
around
Нет,
не
пущу
тебя
обратно,
обратно,
обратно.
All
you
wanna
do
is
take,
take,
take
from
me
Ты
лишь
хочешь
брать,
брать,
брать
от
меня,
Ride
this
train
for
free
Ехать
в
этом
поезде
даром,
Get
treated
like
shopping
spree
Как
на
шоппинге
безумном.
So
I
won't
let
you
run
me
down,
run
me
down,
run
me
down
Так
что
не
дам
сломить
меня,
сломить,
сломить.
No,
I
won't
let
you
run
me
down
Нет,
не
дам
тебе
меня
сломить.
You
fuck
up
everything
when
you
come
'round
Ты
всё
рушишь,
когда
приходишь,
Act
like
you
want
me
then
you're
ice
Вродь
нуждаешься,
а
потом
ты
холоден,
Cold,
baby,
like
a
light
show,
baby
Милый,
будто
световое
шоу,
милый,
You
go
on
and
off
То
включишься,
то
погаснешь.
Oh,
and
it's
my
responsibility,
I
spent
my
whole
life
О,
и
это
моя
вина,
я
всю
жизнь
Setting
boundaries
just
to
break
them
every
time
Ставила
границы,
чтоб
рушить
их
вновь.
I
show
you
fragility,
you
go
twist
a
knife
Покажу
слабость
— ты
вонзаешь
нож,
And
all
I'm
left
with
is,
"I
told
you
so"
И
лишь
слышу:
"Я
ж
предупреждала".
But
I
won't
let
you
run
me
down,
run
me
down,
run
me
down
Но
не
дам
тебе
меня
сломить,
сломить,
сломить.
No,
I
won't
let
you
come
around,
come
around,
come
around
Нет,
не
пущу
тебя
обратно,
обратно,
обратно.
All
you
wanna
do
is
take,
take,
take
from
me
Ты
лишь
хочешь
брать,
брать,
брать
от
меня,
Ride
this
train
for
free
Ехать
в
этом
поезде
даром,
Get
treated
like
shopping
spree
Как
на
шоппинге
безумном.
So
I
won't
let
you
run
me
down,
run
me
down,
run
me
down
Так
что
не
дам
сломить
меня,
сломить,
сломить.
Ice
cold,
baby,
like
a
light
show,
baby
Холоден,
милый,
будто
световое
шоу,
милый,
You
go
on
and
off
То
включишься,
то
погаснешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Bean, Mabel, Syon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.