Текст и перевод песни Mabel Matiz - Fan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bırakalım
onları
canım
Оставим
их,
милая,
Konuşalım
senli
benli
Поговорим
с
тобой,
Arada
bi'
estir
fanı
Время
от
времени
включай
вентилятор,
Yaz
günü,
terli
terli
В
летний
день,
потные
до
капли.
Yalansız
dolansız,
söyle
neyinim
ben?
Честно
и
открыто,
скажи,
кто
я
для
тебя?
Sen
arandın,
arandın
Ты
искала,
искала,
Şimdi
gerilme
yok
Теперь
не
увиливай.
Deli
duman
alabora
kalbin
Твоё
сердце,
как
безумный
дым,
Yel
arıyo',
sebebime
talip
Ветер
дует,
ищет
мою
причину,
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
Из
чего
ты
соткана,
неизвестно,
Yanmaz,
ütülenmez
Не
горит
и
не
гладится.
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
Кому
достанется
твой
сад?
Çalısı
dikenime
müşahit
Его
колючки
- свидетели
моих
мук,
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
Вся
эта
ненависть
- любовь,
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
стирается,
не
отбеливается.
Bırakalım
onları
canım
Оставим
их,
милая,
Konuşalım
senli
benli
Поговорим
с
тобой,
Arada
bi'
estir
fanı
Время
от
времени
включай
вентилятор,
Yaz
günü,
terli
terli
В
летний
день,
потные
до
капли.
Yalansız
dolansız,
söyle
neyinim
ben?
Честно
и
открыто,
скажи,
кто
я
для
тебя?
Sen
arandın,
arandın
Ты
искала,
искала,
Şimdi
gerilme
yok
Теперь
не
увиливай.
Deli
duman
alabora
kalbin
Твоё
сердце,
как
безумный
дым,
Yel
arıyo',
sebebime
talip
Ветер
дует,
ищет
мою
причину,
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
Из
чего
ты
соткана,
неизвестно,
Yanmaz,
ütülenmez
Не
горит
и
не
гладится.
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
Кому
достанется
твой
сад?
Çalısı
dikenime
müşahit
Его
колючки
- свидетели
моих
мук,
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
Вся
эта
ненависть
- любовь,
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
стирается,
не
отбеливается.
Hem
durma,
kaşın
Не
хмурь
брови,
Hem
sabrımı
taşır
Моё
терпение
на
исходе,
Derim
"Dul,
alışır"
Говорю:
"Вдова
привыкает",
Böyle
kalınlaşır
Так
оно
грубеет.
Hem
durma,
kaşın
Не
хмурь
брови,
Hem
bardağımı
taşır
Моя
чаша
терпения
переполнена,
Derim
"Dul,
alışır"
Говорю:
"Вдова
привыкает",
Böyle
kalınlaşır
Так
оно
грубеет,
Böyle
kalınlaşır
Так
оно
грубеет.
Deli
duman
alabora
kalbin
Твоё
сердце,
как
безумный
дым,
Yel
arıyo',
sebebime
talip
Ветер
дует,
ищет
мою
причину,
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
Из
чего
ты
соткана,
неизвестно,
Yanmaz,
ütülenmez
Не
горит
и
не
гладится.
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
Кому
достанется
твой
сад?
Çalısı
dikenime
müşahit
Его
колючки
- свидетели
моих
мук,
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
Вся
эта
ненависть
- любовь,
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
стирается,
не
отбеливается.
Deli
duman
alabora
kalbin
Твоё
сердце,
как
безумный
дым,
Yel
arıyo',
sebebime
talip
Ветер
дует,
ищет
мою
причину,
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
Из
чего
ты
соткана,
неизвестно,
Yanmaz,
ütülenmez
Не
горит
и
не
гладится.
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
Кому
достанется
твой
сад?
Çalısı
dikenime
müşahit
Его
колючки
- свидетели
моих
мук,
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
Вся
эта
ненависть
- любовь,
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
стирается,
не
отбеливается.
Deli
duman
alabora
kalbin
(deli
duman
alabora)
Твоё
сердце,
как
безумный
дым
(безумный
дым),
Yel
arıyo',
sebebime
talip
(yel
arıyo'
sebebime)
Ветер
дует,
ищет
мою
причину
(ищет
мою
причину),
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
(kumaşı
da
nereli
de)
Из
чего
ты
соткана,
неизвестно
(из
чего
ты
соткана),
Yanmaz,
ütülenmez
(yanmaz)
Не
горит
и
не
гладится
(не
горит).
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
(Kimlere
kalmış
o)
Кому
достанется
твой
сад?
(кому
достанется
твой),
Çalısı
dikenime
müşahit
(çalısı
da
dikenime)
Его
колючки
- свидетели
моих
мук
(его
колючки
- свидетели),
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
(bu
kadarı
nefretin)
Вся
эта
ненависть
- любовь
(вся
эта
ненависть),
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
стирается,
не
отбеливается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mabel Matiz
Альбом
Fan
дата релиза
01-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.