Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
kumru
gördüm
Ich
sah
zwei
Turteltauben,
Bir
hayal
kurdum
träumte
einen
Traum,
Senle
ben
el
ele
du
und
ich,
Hand
in
Hand,
Yan
yana
durdum
standen
Seite
an
Seite.
Okusam
şiirinden
Lies
aus
meinem
Gedicht
vor,
Çöz
dantelimden
lös
meine
Spitze,
Çaldın
gam
telimden
spieltest
auf
meiner
Kummerseite,
Ben
sana
uydum
ich
folgte
dir.
(Daraddarirara
Dararii
rara
heey)
(Daraddarirara
Dararii
rara
heey)
(Daraddarirara
Dararii
rara
heey)
(Daraddarirara
Dararii
rara
heey)
Olanı
fark
et
Erkenne,
was
ist,
İlacın
orda
deine
Medizin
ist
dort,
Yaşadın
farz
et
en
âlâsını
stell
dir
vor,
du
hast
das
Beste
erlebt,
Güreşin
bitmez
dein
Kampf
endet
nicht,
O
bileğini
yorma
belaste
dein
Handgelenk
nicht,
Arada
sev
ki
güneş
açsın
liebe
zwischendurch,
damit
die
Sonne
scheint.
Böyledir
prosedürüm
So
ist
meine
Vorgehensweise,
Bendim
kendi
ödülüm,
müdürüm
ich
war
meine
eigene
Belohnung,
mein
eigener
Chef,
Bulunur
kalplere
kavşaklar
es
gibt
Kreuzungen
zu
den
Herzen,
Ama
önce
şu
yavşaklar
aber
zuerst
sollen
diese
Mistkerle
İki
kumru
gördüm
Ich
sah
zwei
Turteltauben,
Bir
hayal
kurdum
träumte
einen
Traum,
Senle
ben
el
ele
du
und
ich,
Hand
in
Hand,
Yan
yana
durdum
standen
Seite
an
Seite.
Okusam
şiirinden
Lies
aus
meinem
Gedicht
vor,
Çöz
dantelimden
lös
meine
Spitze,
Çaldın
gam
telimden
spieltest
auf
meiner
Kummerseite,
Ben
sana
uydum
ich
folgte
dir.
İki
kumru
gördüm
Ich
sah
zwei
Turteltauben,
Bir
hayal
kurdum
träumte
einen
Traum,
Senle
ben
el
ele
du
und
ich,
Hand
in
Hand,
Yan
yana
durdum
standen
Seite
an
Seite.
Okusam
şiirinden
Lies
aus
meinem
Gedicht
vor,
Çöz
dantelimden
lös
meine
Spitze,
Çaldın
gam
telimden
spieltest
auf
meiner
Kummerseite,
Ben
sana
uydum
ich
folgte
dir.
(Daraddarirara
Dararii
rara
heey)
(Daraddarirara
Dararii
rara
heey)
(Daraddarira
Dararii
rara
heey)
(Daraddarira
Dararii
rara
heey)
(Daraddarirara
Dararii
rara
heey)
(Daraddarirara
Dararii
rara
heey)
(Daraddarira
Dararii
rara
heey)
(Daraddarira
Dararii
rara
heey)
Böyledir
prosedürüm
So
ist
meine
Vorgehensweise,
Bendim
kendi
ödülüm,
müdürüm
ich
war
meine
eigene
Belohnung,
mein
eigener
Chef,
Bulunur
kalplere
kavşaklar
es
gibt
Kreuzungen
zu
den
Herzen,
Ama
önce
şu
yavşaklar
aber
zuerst
sollen
diese
Mistkerle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mabel Matiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.