Текст и перевод песни Mabiland - Canción 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
yo
quiero
todo
Хотя
я
хочу
всё
Contigo
no
doy
modo
С
тобой
не
знаю,
как
быть
Tengo
miedo
a
fallarme
Боюсь
подвести
себя
Miedo
a
no
conquistar
Боюсь
не
завоевать
Tu
dulzura
y
tus
modos
Твою
нежность
и
твои
манеры
Yo
lo
intentaré
todo
Я
попробую
всё
De
ti
lo
quiero
todo
От
тебя
хочу
всё
Tu
sonrisa
casual,
tu
inseguridad
Твою
случайную
улыбку,
твою
неуверенность
Y
el
brillo
de
tus
ojos
И
блеск
твоих
глаз
Y
el
brillo
de
tus
ojos.
И
блеск
твоих
глаз.
He
escrito
tantas
letras
Я
написала
так
много
строк
Que
hoy
no
sé
cuál
de
ellas
Что
сегодня
не
знаю,
какая
из
них
Sería
perfecta
dedicarte
Была
бы
идеальной,
чтобы
посвятить
тебе
A
tu
figura
perfecta
Твоей
идеальной
фигуре
Que
se
hace
imperfecta
rodeada
de
la
humanidad.
Которая
становится
неидеальной
в
окружении
человечности.
Nada
aquí
es
seguro
Ничто
здесь
не
вечно
Mi
mundo
no
es
seguro
Мой
мир
не
вечен
Sólo
te
puedo
asegurar
Могу
лишь
заверить
тебя
Que
no
controlo
esto
Что
я
не
контролирую
это
Y
si
hay
sentimiento
И
если
есть
чувство
Sé
que
pasó
sin
avisar.
Знай,
что
оно
появилось
без
предупреждения.
Ohh
el
mundo
está
rodeado
О,
мир
окружен
Del
arte
plasmado
Воплощенным
искусством
Cosas
con
peculiaridad
Вещами
со
своей
особенностью
En
una
rosa,
en
los
colores,
В
розе,
в
цветах,
En
las
burbujas,
en
los
sabores
В
пузырьках,
во
вкусах
O
en
la
luna
espectacular.
Или
в
захватывающей
луне.
Escribirte
poesía
Писать
тебе
стихи
Cantar
mis
fantasías
Петь
о
своих
фантазиях
Sé
que
te
puede
molestar
Знаю,
это
может
тебя
раздражать
(Escribirte
día
a
día
(Писать
тебе
каждый
день
Contando
tonterías
Рассказывая
глупости
Sé
que
te
puede
fastidiar)
Знаю,
это
может
тебя
утомлять)
Oouu
pero
sería
perfecto
Оуу,
но
было
бы
прекрасно
Sentir
que
eras
y
esto
Чувствовать,
что
ты
был
и
это
Ante
nada
para
parar
Прежде
всего,
чтобы
остановиться
Escribirle
a
las
canciones
Писать
песни
A
la
luna
o
a
las
flores
Луне
или
цветам
Y
no
fastidiarte
más.
И
больше
тебя
не
беспокоить.
Aunque
yo
quiero
todo
Хотя
я
хочу
всё
Contigo
no
doy
modo
С
тобой
не
знаю,
как
быть
Tengo
miedo
a
fallarme
Боюсь
подвести
себя
Miedo
a
no
conquistarte
Боюсь
не
завоевать
тебя
Tu
dulzura
y
tus
modos
Твою
нежность
и
твои
манеры
Yo
lo
intentaré
todo
Я
попробую
всё
De
ti
lo
quiero
todo
От
тебя
хочу
всё
Tu
sonrisa
casual,
tu
inseguridad
Твою
случайную
улыбку,
твою
неуверенность
Y
el
brillo
de
tus
ojos
И
блеск
твоих
глаз
Y
el
brillo
de
tus
ojos.
И
блеск
твоих
глаз.
Sé
que
no
es
fácil
para
ti
continuar
Знаю,
тебе
нелегко
продолжать
Quizá
has
fallado,
has
lastimado
Возможно,
ты
ошибался,
причинял
боль
Dame
tu
mano,
quiero
enseñarte
a
volar
Дай
мне
свою
руку,
я
хочу
научить
тебя
летать
Oye,
dame
tu
mano
que
quiero
enseñarte
a
amar.
Слушай,
дай
мне
свою
руку,
я
хочу
научить
тебя
любить.
Aunque
yo
quiero
todo
Хотя
я
хочу
всё
Contigo
no
hay
modo
С
тобой
нет
способа
Tengo
miedo
a
fallarme
Боюсь
подвести
себя
Miedo
a
no
conquistar
Боюсь
не
завоевать
Tu
dulzura
y
tus
modos
Твою
нежность
и
твои
манеры
Yo
lo
intentaré
todo
Я
попробую
всё
De
ti
lo
quiero
todo
От
тебя
хочу
всё
Tu
sonrisa
casual,
tu
inseguridad
Твою
случайную
улыбку,
твою
неуверенность
Y
el
brillo
de
tu
И
блеск
твоих
Y
el
brillo
de
tus
И
блеск
твоих
Y
el
brillo
de
tus
ojos.
И
блеск
твоих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mabely S Largacha Mena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.