Текст и перевод песни Mabiland - Cuanto Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
paisaje
apesta
The
landscape
stinks
Y
el
vecino
en
fiesta
And
the
neighbor's
party
Trata
de
no
recordarte
Tries
not
to
remind
me
of
you
Mi
cuerpo
protesta
My
body
protests
Nunca
nada
me
afectó
Nothing
ever
affected
me
Cómo
tu
afecto
me
afecta
Like
your
affection
affects
me
Y
ahora
soy
Mr.
robot
con
cafeína
inyecta
And
now
I'm
Mr.
Robot
with
injected
caffeine
Te
miré
así
I
looked
at
you
like
that
Cómo
sí
quisiera
matarte
As
if
I
wanted
to
kill
you
Porque
odié
la
forma
tan
profunda
en
la
que
llegué
a
amarte
Because
I
hated
the
profound
way
I
came
to
love
you
Trato
de
encontrarme
I
try
to
find
myself
En
cada
lágrima
feliz
In
every
happy
tear
Que
has
derramado
y,
¿sabes?
That
you've
shed,
and
you
know
what?
Que
soy
el
hierro
que
derrites
That
I'm
the
iron
you
melt
Cuando
tu
tacto
suaviza
When
your
touch
softens
No
comimos
perdices
We
didn't
eat
partridges
Pero
esta
historia
se
acentúa
But
this
story
is
accentuated
En
cada
te
amo
que
repites
In
every
"I
love
you"
you
repeat
¡Los
tiempos
son
perfectos!
The
times
are
perfect!
Por
eso
te
dedico
el
alma
That's
why
I
dedicate
my
soul
to
you
Por
si
un
día
fallece
esto
In
case
this
dies
one
day
Y,
lloré,
reí,
abracé,
sentí,
besé,
viví
And
I
cried,
laughed,
hugged,
felt,
kissed,
lived
Cada
palabra
de
ti
y
sí,
ahí
yo
comprendí
Every
word
of
you
and
yes,
there
I
understood
Que
la
vida
son
momentos
That
life
is
moments
Que
debes
dejar
fluir
That
you
must
let
flow
Tocar,
vivir,
¡dejar
vivir!,
sentir,
estar
Touch,
live,
let
live!,
feel,
be
Cada
que
quieras
soñar
en
mí
Every
time
you
want
to
dream
of
me
Poderte
abrazar
decir,
To
be
able
to
hug
you
and
say
Que
el
tiempo
pasa
That
time
passes
Y
reconstruye
historias
alrededor
de
ti.
And
rebuilds
stories
around
you
Abrazarte,
pensarte,
mirarte
es
arte
Hugging
you,
thinking
of
you,
looking
at
you
is
art
¡y
qué
obra
de
arte
es
poder
tocarte!
And
what
a
work
of
art
it
is
to
be
able
to
touch
you!
Más
debí
esperar?
More
should
I
have
waited?
Ay,
baby
pero
dime
Oh,
baby,
but
tell
me
¿Cuánto
debí
dar
de
más?
How
much
more
should
I
have
given?
He
atado
cabos
I've
tied
up
loose
ends
Para
pronunciar
"te
amo"
To
pronounce
"I
love
you"
Porque
puñaladas
varias
Because
several
stab
wounds
A
mi
espalda
han
clavado,
y
vamos,
Have
been
stuck
in
my
back,
and
come
on,
¡Vaya
que
me
he
equivocado!
Boy,
have
I
been
wrong!
Pero
lo
real
no
existe
But
the
real
doesn't
exist
Si
en
la
vida
no
has
fallado
If
you
haven't
failed
in
life
En
este
mundo
incongruente
In
this
incongruous
world
Donde
llevas
tú
el
timón
que
hoy
conduce
mi
mente
Where
you
carry
the
rudder
that
guides
my
mind
today
Para
el
mundo
soy
demente
To
the
world
I
am
insane
Para
Freud
es
mi
inconsciente
To
Freud
it's
my
unconscious
Para
ti
soy
ese
alguien
que
tu
lógica
revierte
To
you
I
am
that
someone
who
reverses
your
logic
¿Quién
va
a
dar,
a
darte
más,
a
darte
más?
Who
will
give,
give
you
more,
give
you
more?
¿Quién
va
a
dar,
a
darte
más,
a
darte
más?
Who
will
give,
give
you
more,
give
you
more?
¿Cuánto
aposté?
How
much
did
I
bet?
¿Cuánto
por
ti
aposté?
How
much
did
I
bet
on
you?
¿Cuántas
veces
la
cabeza
casi
me
volé?
How
many
times
did
I
almost
blow
my
head
off?
¿Cuántas
veces
el
infierno
convertí
en
edén
por
tener
de
tu
piel?
How
many
times
did
I
turn
hell
into
Eden
to
have
your
skin?
Refinado
placer
Refined
pleasure
¿Cuánto
aposté?
How
much
did
I
bet?
¿Cuánto
por
ti
aposté?
How
much
did
I
bet
on
you?
¿Cuántas
veces
la
cabeza
casi
me
volé?
How
many
times
did
I
almost
blow
my
head
off?
¿Cuántas
veces
el
infierno
convertí
en
edén
por
tener
de
tu
piel?
How
many
times
did
I
turn
hell
into
Eden
to
have
your
skin?
Refinado
placer
Refined
pleasure
¿Cómo
amar
sin
poseer?
How
to
love
without
possessing?
¿Cómo
dejar
que
te
quieran
sin
que
te
falte
el
aire?
How
to
let
yourself
be
loved
without
feeling
suffocated?
Amar
es
un
pretexto
para
adueñarse
del
otro,
para
volverlo
tu
esclavo
Love
is
a
pretext
to
take
ownership
of
the
other,
to
make
them
your
slave
Para
transformar
su
vida,
en
tu
vida
To
transform
their
life,
into
your
life
¿Quién
va
a
dar,
a
darte
más,
a
darte
más?
Who
will
give,
give
you
more,
give
you
more?
¿Quién
va
a
dar,
a
darte
más,
a
darte
más?
Who
will
give,
give
you
more,
give
you
more?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mabely S Largacha Mena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.