Mabiland - Cuanto Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mabiland - Cuanto Más




Cuanto Más
The More
El paisaje apesta
The landscape stinks
Y el vecino en fiesta
And the neighbor's party
Trata de no recordarte
Tries not to remind me of you
Mi cuerpo protesta
My body protests
Nunca nada me afectó
Nothing ever affected me
Cómo tu afecto me afecta
Like your affection affects me
Y ahora soy Mr. robot con cafeína inyecta
And now I'm Mr. Robot with injected caffeine
Te miré así
I looked at you like that
Cómo quisiera matarte
As if I wanted to kill you
Porque odié la forma tan profunda en la que llegué a amarte
Because I hated the profound way I came to love you
Trato de encontrarme
I try to find myself
En cada lágrima feliz
In every happy tear
Que has derramado y, ¿sabes?
That you've shed, and you know what?
Que soy el hierro que derrites
That I'm the iron you melt
Cuando tu tacto suaviza
When your touch softens
Mis cicatrices
My scars
No comimos perdices
We didn't eat partridges
Pero esta historia se acentúa
But this story is accentuated
En cada te amo que repites
In every "I love you" you repeat
¡Los tiempos son perfectos!
The times are perfect!
Por eso te dedico el alma
That's why I dedicate my soul to you
Por si un día fallece esto
In case this dies one day
Y, lloré, reí, abracé, sentí, besé, viví
And I cried, laughed, hugged, felt, kissed, lived
Cada palabra de ti y sí, ahí yo comprendí
Every word of you and yes, there I understood
Que la vida son momentos
That life is moments
Que debes dejar fluir
That you must let flow
Tocar, vivir, ¡dejar vivir!, sentir, estar
Touch, live, let live!, feel, be
Cada que quieras soñar en
Every time you want to dream of me
Poderte abrazar decir,
To be able to hug you and say
Que el tiempo pasa
That time passes
Y reconstruye historias alrededor de ti.
And rebuilds stories around you
Abrazarte, pensarte, mirarte es arte
Hugging you, thinking of you, looking at you is art
¡y qué obra de arte es poder tocarte!
And what a work of art it is to be able to touch you!
¿Dime
Tell me
Cuánto
How much
Más debí esperar?
More should I have waited?
Ay, baby pero dime
Oh, baby, but tell me
¿Cuánto debí dar de más?
How much more should I have given?
He atado cabos
I've tied up loose ends
Para pronunciar "te amo"
To pronounce "I love you"
Porque puñaladas varias
Because several stab wounds
A mi espalda han clavado, y vamos,
Have been stuck in my back, and come on,
¡Vaya que me he equivocado!
Boy, have I been wrong!
Pero lo real no existe
But the real doesn't exist
Si en la vida no has fallado
If you haven't failed in life
¡Limirente!
Limpid!
En este mundo incongruente
In this incongruous world
Donde llevas el timón que hoy conduce mi mente
Where you carry the rudder that guides my mind today
Para el mundo soy demente
To the world I am insane
Para Freud es mi inconsciente
To Freud it's my unconscious
Para ti soy ese alguien que tu lógica revierte
To you I am that someone who reverses your logic
¿Quién va a dar, a darte más, a darte más?
Who will give, give you more, give you more?
¿Quién va a dar, a darte más, a darte más?
Who will give, give you more, give you more?
¿Cuánto aposté?
How much did I bet?
¿Cuánto por ti aposté?
How much did I bet on you?
¿Cuántas veces la cabeza casi me volé?
How many times did I almost blow my head off?
¿Cuántas veces el infierno convertí en edén por tener de tu piel?
How many times did I turn hell into Eden to have your skin?
Refinado placer
Refined pleasure
¿Cuánto aposté?
How much did I bet?
¿Cuánto por ti aposté?
How much did I bet on you?
¿Cuántas veces la cabeza casi me volé?
How many times did I almost blow my head off?
¿Cuántas veces el infierno convertí en edén por tener de tu piel?
How many times did I turn hell into Eden to have your skin?
Refinado placer
Refined pleasure
¿Cómo amar sin poseer?
How to love without possessing?
¿Cómo dejar que te quieran sin que te falte el aire?
How to let yourself be loved without feeling suffocated?
Amar es un pretexto para adueñarse del otro, para volverlo tu esclavo
Love is a pretext to take ownership of the other, to make them your slave
Para transformar su vida, en tu vida
To transform their life, into your life
¿Quién va a dar, a darte más, a darte más?
Who will give, give you more, give you more?
¿Quién va a dar, a darte más, a darte más?
Who will give, give you more, give you more?





Авторы: Mabely S Largacha Mena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.