Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Strangers
Alte Bekannte
I
got
three
days
'til
I
get
home
Ich
habe
noch
drei
Tage,
bis
ich
nach
Hause
komme
Too
many
calls,
I
still
can't
find
my
phone
Zu
viele
Anrufe,
ich
kann
mein
Handy
immer
noch
nicht
finden
I
save
my
breath,
oh
yeah
(save
my
breath)
Ich
spare
mir
den
Atem,
oh
yeah
(spare
mir
den
Atem)
It's
been
so
long
since
I've
been
back
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
zurück
war
It's
been
some
time,
oh,
since
I
felt
like
Mac
Es
ist
eine
Weile
her,
oh,
seit
ich
mich
wie
Mac
gefühlt
habe
I
save
my
breath,
hey
(I
save,
I
save
it)
Ich
spare
mir
den
Atem,
hey
(Ich
spare,
ich
spare
ihn)
Life's
for
living
not
for
moping
Das
Leben
ist
zum
Leben
da,
nicht
zum
Trübsal
blasen
I
been
drowning
in
the
ocean
Ich
bin
im
Ozean
ertrunken
Floating
into
space
'til
I
finally
fell
in
place
Schwebte
in
den
Weltraum,
bis
ich
endlich
meinen
Platz
fand
I
can't
win
a
race
if
it's
only
me,
myself
and
nobody
on
me
Ich
kann
kein
Rennen
gewinnen,
wenn
ich
nur
mit
mir
selbst
bin
und
niemand
bei
mir
ist
I
could
find
a
way,
said
I'd
always
find
it
Ich
könnte
einen
Weg
finden,
sagte,
ich
würde
ihn
immer
finden
If
the
walls
were
closing,
tell
me
would
I
notice,
babe?
Wenn
die
Wände
sich
schließen
würden,
sag
mir,
würde
ich
es
bemerken,
Babe?
Every
time
I
focus,
oh
they
tell
me
things
never
change
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
konzentriere,
sagen
sie
mir,
dass
sich
Dinge
nie
ändern
Baby
I
remember,
when
I
told
you
I
would
stay
Baby,
ich
erinnere
mich,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
bleiben
würde
Been
a
cold
December,
'cause
I
thought
you'd
come
my
way
Es
war
ein
kalter
Dezember,
weil
ich
dachte,
du
würdest
meinen
Weg
kreuzen
Tell
me
why
I
keep
on
seeing
the
same
old
strangers
Sag
mir,
warum
sehe
ich
immer
wieder
die
alten
Bekannten?
Same
old
strangers,
oh
Alte
Bekannte,
oh
It's
been
a
cold
day
looking
out
the
window
Es
war
ein
kalter
Tag,
als
ich
aus
dem
Fenster
schaute
I've
done
everything
I
can
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
kann
You
just
way
too
much
to
handle
Du
bist
einfach
viel
zu
schwer
zu
handhaben
I
can't
ever
get
a
handle
on
you
Ich
kann
dich
nie
in
den
Griff
bekommen
Walking
in
the
dark,
you
calling
this
your
heart
Du
gehst
im
Dunkeln,
nennst
das
dein
Herz
Pulling
me
apart,
it's
not
appalling
we're
apart
Du
reißt
mich
auseinander,
es
ist
nicht
erschreckend,
dass
wir
getrennt
sind
You
shot
a
bullet
in
the
dark,
spot
Du
hast
eine
Kugel
ins
Dunkle
geschossen,
finde
The
difference,
bet
it's
hard
Den
Unterschied,
wette,
es
ist
schwer
'Cause
I
don't
change,
you
insane,
what'd
you
gain?
Weil
ich
mich
nicht
ändere,
du
bist
verrückt,
was
hast
du
gewonnen?
I
don't
blame
you
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe
Keep
that
same
energy
that
you
had
Behalte
die
gleiche
Energie,
die
du
hattest
Keeps
that
flame
under
me
and
I'm
glad
Hält
die
Flamme
unter
mir
und
ich
bin
froh
Hard
to
feel
when
your
nerves
on
their
lap
Schwer
zu
fühlen,
wenn
deine
Nerven
auf
ihrem
Schoß
liegen
I
don't
feel
it's
the
perks
of
the
past
Ich
habe
nicht
das
Gefühl,
dass
es
die
Vorzüge
der
Vergangenheit
sind
If
the
walls
were
closing,
tell
me
would
I
notice,
babe?
Wenn
die
Wände
sich
schließen
würden,
sag
mir,
würde
ich
es
bemerken,
Babe?
Every
time
I
focus,
oh
they
tell
me
things
never
change
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
konzentriere,
sagen
sie
mir,
dass
sich
die
Dinge
nie
ändern
Baby,
I
remember,
when
I
told
you
I
would
stay
Baby,
ich
erinnere
mich,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
bleiben
würde
Been
a
cold
December,
'cause
I
thought
you'd
come
my
way
Es
war
ein
kalter
Dezember,
weil
ich
dachte,
du
würdest
meinen
Weg
kreuzen
Tell
me
why
I
keep
on
seeing
the
same
old
strangers
Sag
mir,
warum
sehe
ich
immer
wieder
die
alten
Bekannten?
Same
old
strangers,
oh
Alte
Bekannte,
oh
Same
old
faces
(same
old
stranges)
Alte
Bekannte
(Alte
Bekannte)
Same
old
faces
Alte
Bekannte
Tell
me
why
I
keep
on
seeing
the
same
old
strangers
Sag
mir,
warum
sehe
ich
immer
wieder
die
alten
Bekannten?
Baby,
I
remember,
when
I
told
you
I
would
stay
Baby,
ich
erinnere
mich,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
bleiben
würde
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maclean Ayres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.