Mac Ayres feat. CARRTOONS - Never Let Me Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mac Ayres feat. CARRTOONS - Never Let Me Go




Let me pick you up on the way, I got bigger plans
Давай я заеду за тобой по дороге, у меня планы поважнее.
You could find me windows rolled down turned around switchin' hands
Ты мог бы найти меня, когда я опускал окна, поворачивался, меняя руки.
There's only so much that I could say, too much on my mind
Есть так много всего, что я мог бы сказать, слишком много у меня на уме
I know that she got a way to make it go away 'bout half the time
Я знаю, что у нее есть способ избавиться от этого примерно в половине случаев.
I'll tell you it's warm here, keep my head on my shoulders
Я скажу тебе, что здесь тепло, держи мою голову на плечах.
Wake up when it's over, there's pain and there's more fear (there's more fear)
Проснись, когда все закончится, есть боль и еще больше страха (еще больше страха).
Least I could say I know you, I know you
По крайней мере, я мог бы сказать, что знаю тебя, я знаю тебя
All I know, baby
Все, что я знаю, детка
Love's just a feeling you get when you're feeling alone
Любовь - это просто чувство, которое ты испытываешь, когда чувствуешь себя одиноким.
Maybe nothing is out there for me, so I'm staying at home
Может быть, для меня там ничего нет, поэтому я остаюсь дома
Maybe love's just a feeling you get when you're feeling alone (yeah-yeah)
Может быть, любовь - это просто чувство, которое ты испытываешь, когда чувствуешь себя одиноким (да-да)
Maybe once in a while you'll be finding somebody to hold
Может быть, время от времени ты найдешь кого-нибудь, кого можно будет обнять
Could you (could you)
Не могли бы вы (не могли бы вы)
Hold me (hold me)
Обними меня (обними меня)
And never let me go? (Never let me go)
И никогда не отпустишь меня? (Никогда не отпускай меня)
And never let me go (Never let me go)
И никогда не отпускай меня (никогда не отпускай меня)
Could you (Could you)
Не могли бы вы (не могли бы вы)
Hold me (hold me)
Обними меня (обними меня)
And never let me go?
И никогда не отпустишь меня?
Never let me go, never let me go, oh
Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай меня, о
Baby, love's just a feeling you get when you're feeling alone
Детка, любовь - это просто чувство, которое ты испытываешь, когда чувствуешь себя одинокой.
(Could you hold me, darling?)
(Не могла бы ты обнять меня, дорогая?)
Maybe nothing is out there for me, so I'm staying at home
Может быть, для меня там ничего нет, поэтому я остаюсь дома
Maybe love's just a feeling you get when you're feeling alone
Может быть, любовь - это просто чувство, которое ты испытываешь, когда чувствуешь себя одиноким
(Never let me go)
(Никогда не отпускай меня)
Maybe once in a while you'll be finding somebody to hold
Может быть, время от времени ты найдешь кого-нибудь, кого можно будет обнять
Could you (could you)
Не могли бы вы (не могли бы вы)
Hold me (hold me)
Обними меня (обними меня)
And never let me go? (Never let me go)
И никогда не отпустишь меня? (Никогда не отпускай меня)
And never let me go? (Never let me go)
И никогда не отпустишь меня? (Никогда не отпускай меня)
Could you (could you)
Не могли бы вы (не могли бы вы)
Hold me (hold me)
Обними меня (обними меня)
And never let me go?
И никогда не отпустишь меня?
(Never let me go, never let me go, oh)
(Никогда не отпускай меня, никогда не отпускай меня, о)





Авторы: Maclean Ayres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.