Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
don't
cry
anymore,
I
been
waiting
to
see
Nun,
ich
weine
nicht
mehr,
ich
habe
darauf
gewartet
zu
sehen
Just
how
long
I
could
go
before
my
feelings
got
a
hold
on
me
Wie
lange
ich
durchhalten
könnte,
bevor
meine
Gefühle
mich
überwältigen
Gettin'
out
of
the
way,
said
I'm
watching
it
fall
Ich
gehe
aus
dem
Weg,
sagte,
ich
schaue
zu,
wie
es
fällt
For
too
long
I
been
underneath
just
Zu
lange
war
ich
darunter
und
habe
nur
Looking
up
with
no
regard
at
all,
oh
mit
Missachtung
nach
oben
geschaut,
oh
Got
a
heart
like
paper,
said
it's
nothing
major
Habe
ein
Herz
wie
Papier,
sagte,
es
ist
nichts
Großes
The
shit
just
makes
it
easy
to
fold,
yeah
Das
Zeug
macht
es
einfach,
sich
zu
falten,
ja
Got
a
mind
like
stone,
but
I
could
never
know
what's
weighing
me
down
Habe
einen
Verstand
wie
Stein,
aber
ich
könnte
nie
wissen,
was
mich
belastet
Said
the
nights
been
racing,
running
out
of
patience
Sagte,
die
Nächte
rasen,
die
Geduld
geht
zur
Neige
Never
worried
'bout
it
before
Habe
mir
vorher
nie
Sorgen
darüber
gemacht
So
if
you're
lighting
can
you
keep
it
low?
Also,
wenn
du
anzündest,
kannst
du
es
niedrig
halten?
And
if
you're
blowing
smoke
you
better
blow
it
out
your
window
Und
wenn
du
Rauch
bläst,
blase
ihn
besser
aus
deinem
Fenster
Only
until
we
got
somewhere
that
we
can
go
Nur
bis
wir
irgendwohin
gehen
können
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
So
if
you're
lighting
can
you
keep
it
low?
Also,
wenn
du
anzündest,
kannst
du
es
niedrig
halten?
And
if
you're
blowing
smoke,
baby
Und
wenn
du
Rauch
bläst,
Baby
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
Got
a
heart
like
paper,
said
it's
nothing
major
Habe
ein
Herz
wie
Papier,
sagte,
es
ist
nichts
Großes
The
shit
just
makes
it
easy
to
fold,
yeah
Das
Zeug
macht
es
einfach,
sich
zu
falten,
ja
Got
a
mind
like
stone,
but
I
could
never
know
what's
weighing
me
down
Habe
einen
Verstand
wie
Stein,
aber
ich
könnte
nie
wissen,
was
mich
belastet
Said
the
nights
been
racing,
running
out
of
patience
Sagte,
die
Nächte
rasen,
die
Geduld
geht
zur
Neige
Never
worried
'bout
it
before
Habe
mir
vorher
nie
Sorgen
darüber
gemacht
So
if
you're
lighting
can
you
keep
it
low?
Also,
wenn
du
anzündest,
kannst
du
es
niedrig
halten?
And
if
you're
blowing
smoke
you
better
blow
it
out
your
window
Und
wenn
du
Rauch
bläst,
blase
ihn
besser
aus
deinem
Fenster
Only
until
we
got
somewhere
that
we
could
go
Nur
bis
wir
irgendwohin
gehen
können,
wo
wir
hingehen
könnten
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
So
if
you're
lighting
can
you
keep
it
low?
Also,
wenn
du
anzündest,
kannst
du
es
niedrig
halten?
(Could
you
blow
it
out
the
window,
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen,
Fenster?)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
(Could
you
blow
it
out
the
window?)
(Könntest
du
ihn
aus
dem
Fenster
blasen?)
(Could
you?
Window,
window)
(Könntest
du?
Fenster,
Fenster)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Ayres, Shaan Ramaprasad, Morgan Lee Burrs
Альбом
Smoke
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.