Mac Ayres - Smoke - перевод текста песни на немецкий

Smoke - Mac Ayresперевод на немецкий




Smoke
Rauch
Well, I don't cry anymore, I been waiting to see
Nun, ich weine nicht mehr, ich habe darauf gewartet zu sehen
Just how long I could go before my feelings got a hold on me
Wie lange ich durchhalten könnte, bevor meine Gefühle mich überwältigen
Gettin' out of the way, said I'm watching it fall
Ich gehe aus dem Weg, sagte, ich schaue zu, wie es fällt
For too long I been underneath just
Zu lange war ich darunter und habe nur
Looking up with no regard at all, oh
mit Missachtung nach oben geschaut, oh
Got a heart like paper, said it's nothing major
Habe ein Herz wie Papier, sagte, es ist nichts Großes
The shit just makes it easy to fold, yeah
Das Zeug macht es einfach, sich zu falten, ja
Got a mind like stone, but I could never know what's weighing me down
Habe einen Verstand wie Stein, aber ich könnte nie wissen, was mich belastet
Said the nights been racing, running out of patience
Sagte, die Nächte rasen, die Geduld geht zur Neige
Never worried 'bout it before
Habe mir vorher nie Sorgen darüber gemacht
So if you're lighting can you keep it low?
Also, wenn du anzündest, kannst du es niedrig halten?
And if you're blowing smoke you better blow it out your window
Und wenn du Rauch bläst, blase ihn besser aus deinem Fenster
Only until we got somewhere that we can go
Nur bis wir irgendwohin gehen können
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
So if you're lighting can you keep it low?
Also, wenn du anzündest, kannst du es niedrig halten?
And if you're blowing smoke, baby
Und wenn du Rauch bläst, Baby
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
Got a heart like paper, said it's nothing major
Habe ein Herz wie Papier, sagte, es ist nichts Großes
The shit just makes it easy to fold, yeah
Das Zeug macht es einfach, sich zu falten, ja
Got a mind like stone, but I could never know what's weighing me down
Habe einen Verstand wie Stein, aber ich könnte nie wissen, was mich belastet
Said the nights been racing, running out of patience
Sagte, die Nächte rasen, die Geduld geht zur Neige
Never worried 'bout it before
Habe mir vorher nie Sorgen darüber gemacht
So if you're lighting can you keep it low?
Also, wenn du anzündest, kannst du es niedrig halten?
And if you're blowing smoke you better blow it out your window
Und wenn du Rauch bläst, blase ihn besser aus deinem Fenster
Only until we got somewhere that we could go
Nur bis wir irgendwohin gehen können, wo wir hingehen könnten
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
So if you're lighting can you keep it low?
Also, wenn du anzündest, kannst du es niedrig halten?
(Could you blow it out the window, window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen, Fenster?)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)
(Could you blow it out the window?)
(Könntest du ihn aus dem Fenster blasen?)
(Could you? Window, window)
(Könntest du? Fenster, Fenster)





Авторы: Mac Ayres, Shaan Ramaprasad, Morgan Lee Burrs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.