Текст и перевод песни Mac Ayres - Sunny & 62
Yo,
this
is
my
last
time
calling
you
because
Йоу,
это
мой
последний
раз,
когда
я
звоню
тебе,
потому
что
Uh,
I'm
just
tryna
link
with
you,
and
clearly
it
don't
seem
like
it's
that
important
to
you
Э-э,
я
просто
пытаюсь
связаться
с
тобой,
и
явно
не
похоже,
что
это
так
уж
важно
для
тебя.
And
that's
fine,
you
know
what
I'm
saying
И
это
прекрасно,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
I'm
not
taking
it
personal
whatsoever
'cuz
I
know
you
probably
just
over
there
playing
2k
With
the
sliders
up
Sipping
on
Don
Julio
on
your
couch
Я
ни
в
коем
случае
не
принимаю
это
на
свой
счет,
потому
что
я
знаю,
что
ты,
вероятно,
просто
играешь
в
2k
с
поднятыми
слайдерами,
потягивая
"Дона
Хулио"
на
своем
диване
Okay,
and
that's
more
than
fine,
I'm
glad
you're
happy
Ладно,
и
это
более
чем
прекрасно,
я
рад,
что
ты
счастлива
I
just
think
you
owe
a
brother
a
call
Я
просто
думаю,
что
ты
должен
позвонить
брату
That's
just
my
personal
opinion,
you
know
what
I'm
saying,
so
take
it
with
a
grain
of
salt
Это
всего
лишь
мое
личное
мнение,
вы
знаете,
о
чем
я
говорю,
так
что
отнеситесь
к
нему
со
всей
серьезностью
Alright?
I'll
holla
Хорошо?
Я
буду
кричать
Sunny
& 62,
Without
a
thing
to
do
Солнечный
и
62-летний,
которым
нечего
делать
Stuck
on
the
avenue,
the
one
that
I've
been
so
used
to
Застрял
на
проспекте,
к
которому
я
так
привык
Can't
even
find
my
shoes,
but
still
I've
got
nothing
to
do
Не
могу
даже
найти
свои
ботинки,
но
мне
все
равно
нечего
делать
Sunny
& 62,
the
sky
is
almost
all
blue
Солнечно
и
62
градуса,
небо
почти
полностью
голубое
But
still
I
got
nothing
to
do
Но
мне
все
равно
нечего
делать
Found
you
by
the
water
it
was
no
surprise,
Нашел
тебя
у
воды,
это
не
было
неожиданностью,
We
both
got
higher
than
the
tide
that's
rising,
ohh
ohh
Мы
оба
поднялись
выше,
чем
прилив,
который
поднимается,
ооо,
ооо
Just
too
small
for
the
starry
sky,
Просто
слишком
мал
для
звездного
неба,
But
making
love's
better
than
a
compromise
I
know,
know
Но
заниматься
любовью
лучше,
чем
идти
на
компромисс,
я
знаю,
знаю
Found
you
by
the
mountains
they
were
supposed
to
fall
Нашел
тебя
у
гор,
которые,
как
предполагалось,
должны
были
рухнуть
Are
you
still
there
if
you
miss
my
call?
oh
lord,
lord
Ты
все
еще
там,
если
пропустишь
мой
звонок?
о
господи,
господи
Just
too
small
for
the
empty
space,
better
off
holding
my
breath,
fading
away
Просто
слишком
мал
для
пустого
пространства,
лучше
затаить
дыхание,
растворяясь
So
I'll
just
fade
away
Так
что
я
просто
исчезну
Said
I
just
wanna
fade
away
Сказал,
что
я
просто
хочу
исчезнуть.
Baby
I'll
just
fade
away
Детка,
я
просто
исчезну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maclean Ayres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.