Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beginning To Feel The Pain
Den Schmerz zu fühlen beginnen
I
took
the
bad
news
standing
up
Ich
nahm
die
schlechte
Nachricht
gefasst
auf
Shrugged
and
poured
myself
Zuckte
mit
den
Schultern
und
goss
mir
Another
cup
of
coffee
Eine
weitere
Tasse
Kaffee
ein
Oh,
you
made
good
coffee
Oh,
du
hast
guten
Kaffee
gemacht
Too
numb,
too
dumb
to
understand
Zu
betäubt,
zu
dumm,
um
zu
verstehen
You
were
really
begging
me
to
Dass
du
mich
wirklich
anflehtest
Take
command
and
make
you
stay
Das
Kommando
zu
übernehmen
und
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
I
just
let
you
walk
away
Ich
ließ
dich
einfach
gehen
I'm
just
beginning
to
feel
the
pain
Ich
beginne
gerade,
den
Schmerz
zu
fühlen
Clouds
swelling
up
inside
of
me,
Lord
Wolken
schwellen
in
mir
an,
Herr
And
I
think
I'm
gonna
rain
Und
ich
glaube,
ich
werde
regnen
Without
my
friends
and
my
music
Ohne
meine
Freunde
und
meine
Musik
Lord,
I
would
go
insane
Herr,
ich
würde
verrückt
werden
Like
a
dime
in
the
pocket
of
a
kid
Wie
eine
Münze
in
der
Tasche
eines
Kindes
There's
a
sad
song
Gibt
es
ein
trauriges
Lied
Burning
a
hole
in
my
brain
Das
ein
Loch
in
mein
Gehirn
brennt
(Burning
a
hole
in
my
brain)
(Brennt
ein
Loch
in
mein
Gehirn)
Last
night
I
took
a
Gestern
Abend
machte
ich
einen
Walk
down
the
Sunset
Strip
Spaziergang
den
Sunset
Strip
hinunter
Found
out
that
ain't
half
as
hip
Fand
heraus,
dass
er
nicht
halb
so
angesagt
ist
As
it
used
to
be,
Lord
Wie
er
mal
war,
Herr
That
ain't
no
place
to
be
Das
ist
kein
Ort,
um
zu
sein
Came
home
and
wrote
a
song
about
you
Kam
nach
Hause
und
schrieb
ein
Lied
über
dich
But
no
one
was
there
for
me
to
sing
it
to
Aber
niemand
war
da,
dem
ich
es
vorsingen
konnte
And
the
morning
came
Und
der
Morgen
kam
Somehow,
morning's
ain't
the
same
Irgendwie
sind
die
Morgen
nicht
mehr
dieselben
Like
a
dime
in
the
pocket
of
a
kid
Wie
eine
Münze
in
der
Tasche
eines
Kindes
There's
a
sad
song
Gibt
es
ein
trauriges
Lied
Burning
a
hole
in
my
brain
Das
ein
Loch
in
mein
Gehirn
brennt
(Burning
a
hole
in
my
brain)
(Brennt
ein
Loch
in
mein
Gehirn)
Woke
up
this
morning
Wachte
heute
Morgen
auf
Drunk
and
disheveled
Betrunken
und
zerzaust
Looked
in
the
mirror
and
there
Blickte
in
den
Spiegel
und
da
Stood
the
Devil,
plain
as
could
be
Stand
der
Teufel,
ganz
klar
und
deutlich
Lord,
was
that
really
me
Herr,
war
das
wirklich
ich?
Got
down
and
prayed
to
the
Lord
above
Kniete
nieder
und
betete
zum
Herrn
oben
To
send
you
back
home
and
teach
me
Dich
nach
Hause
zu
schicken
und
mich
zu
lehren
How
to
love
and
comfort
you
Wie
ich
dich
lieben
und
trösten
kann
Lord,
what
am
I
gonna
do
Herr,
was
soll
ich
nur
tun?
Like
a
dime
in
the
pocket
of
a
kid
Wie
eine
Münze
in
der
Tasche
eines
Kindes
There's
a
sad
song
Gibt
es
ein
trauriges
Lied
Burning
a
hole
(burning
a
hole)
Das
ein
Loch
brennt
(brennt
ein
Loch)
Burning
a
hole
(burning
a
hole)
Das
ein
Loch
brennt
(brennt
ein
Loch)
In
my
brain
In
mein
Gehirn
Beginning
to
feel
that
pain
Beginne
diesen
Schmerz
zu
fühlen
(Beginning
to
feel)
(Beginne
zu
fühlen)
Beginning
to
feel
the
pain
Beginne
den
Schmerz
zu
fühlen
(Beginning
to
feel
the
pain)
(Beginne
den
Schmerz
zu
fühlen)
Beginning
to
feel
Beginne
zu
fühlen
(Beginning
to
feel)
(Beginne
zu
fühlen)
Beginning
to
feel
the
pain
Beginne
den
Schmerz
zu
fühlen
(Beginning
to
feel
the
pain)...
(Beginne
den
Schmerz
zu
fühlen)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.