Mac Davis - Rock 'N Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий




Rock 'N Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) (Bonus Track)
Rock 'N Roll (Ich gab dir die besten Jahre meines Lebens) (Bonustitel)
I can still remember when I bought my first guitar
Ich kann mich noch erinnern, als ich meine erste Gitarre kaufte
Remember just how good the feeling was, put it proudly in my car
Erinnere mich genau, wie gut das Gefühl war, legte sie stolz in mein Auto
And my family listened fifty times to my two song repertoire
Und meine Familie hörte sich fünfzig Mal mein Zwei-Lieder-Repertoire an
And I told my mum her only son was gonna be a star
Und ich sagte meiner Mutter, ihr einziger Sohn würde ein Star werden
Bought all the Beatle records, sounded just like Paul
Kaufte alle Beatles-Platten, klang genau wie Paul
Bought all the old Chuck Berry's, 's and all
Kaufte alle alten von Chuck Berry, und alle
And I sat by my record player, playin' every note they played
Und ich saß bei meinem Plattenspieler, spielte jede Note nach, die sie spielten
And I watched them all on TV, makin every move they made
Und ich sah sie alle im Fernsehen, machte jede Bewegung nach, die sie machten
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Rock and Roll, ich gab dir die besten Jahre meines Lebens
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
All die verträumten sonnigen Sonntage, all die mondhellen Sommernächte
I was so busy in the back room writin' love songs to you
Ich war so beschäftigt im Hinterzimmer, schrieb Liebeslieder für dich
While you were changin' your direction and you never even knew
Während du deine Richtung ändertes und nie auch nur wusstest
That I was always, just one step behind you
Dass ich immer nur einen Schritt hinter dir war
' Seemed like the year I was really goin' somewhere
' Schien wie das Jahr, in dem ich wirklich irgendwohin kam
We were living in San Francisco, with flowers in our hair
Wir lebten in San Francisco, mit Blumen in den Haaren
Singing songs of kindness so the world would understand
Sangen Lieder der Güte, damit die Welt verstehen würde
But the guys and me were something more than just another band
Aber die Jungs und ich waren mehr als nur eine weitere Band
And then ' in LA, came around so soon
Und dann ' in LA, kam so bald
We were really making headway and writing lots of tunes
Wir machten wirklich Fortschritte und schrieben viele Melodien
And we must have played the wildest stuff we had ever played
Und wir müssen das wildeste Zeug gespielt haben, das wir je gespielt hatten
The way the crowds cried out for us, we thought we had it made
So wie die Menge nach uns schrie, dachten wir, wir hätten es geschafft
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Rock and Roll, ich gab dir die besten Jahre meines Lebens
All the crazy lazy young days, all the magic moon-lit nights
All die verrückten, faulen jungen Tage, all die magischen mondhellen Nächte
I was so busy on the road singin' love songs to you
Ich war so beschäftigt unterwegs, sang Liebeslieder für dich
While you were changin' your direction, and you never even knew
Während du deine Richtung ändertes, und nie auch nur wusstest
That I was always, just one step behind you
Dass ich immer nur einen Schritt hinter dir war
' In Soho, when I saw Suzanne
' In Soho, als ich Suzanne sah
I was trying to go it solo, with someone else's band
Ich versuchte, es alleine zu schaffen, mit der Band von jemand anderem
And she came up to me later and I tooke her by the hand
Und sie kam später zu mir und ich nahm sie bei der Hand
And I told her all my troubles and she seemed to understand
Und ich erzählte ihr all meine Sorgen und sie schien zu verstehen
And she followed me through London, through a hundred hotel rooms
Und sie folgte mir durch London, durch hundert Hotelzimmer
Throught a hundred record companies who didn't like my tunes
Durch hundert Plattenfirmen, die meine Lieder nicht mochten
And she followed me when, finally, I sold my old guitar
Und sie folgte mir, als ich schließlich meine alte Gitarre verkaufte
And she tried to help me understand, I'd never be a star
Und sie versuchte mir zu helfen zu verstehen, dass ich niemals ein Star sein würde
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Rock and Roll, ich gab dir die besten Jahre meines Lebens
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
All die verträumten sonnigen Sonntage, all die mondhellen Sommernächte
And though I never knew the magic of makin' it with you
Und obwohl ich nie den Zauber erlebte, es mit dir zu schaffen
Thank the Lord for giving me the little bit I knew
Danke dem Herrn, dass er mir das bisschen gab, was ich kannte
And I will always be one step behind you
Und ich werde immer einen Schritt hinter dir sein
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Rock and Roll, ich gab dir die besten Jahre meines Lebens
Singing out my love songs in the brightly flashing lights
Sang meine Liebeslieder in den hell blitzenden Lichtern
And though I never knew the magic of makin' it with you
Und obwohl ich nie den Zauber erlebte, es mit dir zu schaffen
Thank the Lord for giving me the little bit I knew
Danke dem Herrn, dass er mir das bisschen gab, was ich kannte
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Rock and Roll, ich gab dir die besten Jahre meines Lebens
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
All die verträumten sonnigen Sonntage, all die mondhellen Sommernächte
I was so busy in the back room makin' love songs to you
Ich war so beschäftigt im Hinterzimmer, machte Liebeslieder für dich
While you were changin' your direction, and you never even knew
Während du deine Richtung ändertes, und nie auch nur wusstest
That I was always, just one step behind you
Dass ich immer nur einen Schritt hinter dir war





Авторы: Francis Rossi, Bernard Frost


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.