Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chevs & Fords
Chevys & Fords
Cause
I'm
the
Chevy
man
Weil
ich
der
Chevy-Typ
bin
The
Chevy
man?
Der
Chevy-Typ?
Yes,
I'm
the
Chevy
man
Ja,
ich
bin
der
Chevy-Typ
[ Lil
Bruce
]
[ Lil
Bruce
]
I'm
a
Ford
man
Ich
bin
ein
Ford-Typ
Mob
in
my
old
school
because
I
can
Cruise
in
meinem
Oldschool,
weil
ich's
kann
I'm
a
Ford
man
Ich
bin
ein
Ford-Typ
Tryin
to
figure
eight
with
a
blunt
in
my
hand
Versuche,
Achten
zu
fahren
mit
Joint
in
der
Hand
[ VERSE
1:
Mac
Dre
]
[ STROFE
1:
Mac
Dre
]
My
partner
got
a
ElCo,
my
homie
got
a
'Maro
Mein
Kumpel
hat
'nen
ElCo,
mein
Homie
hat
'nen
'Maro
He
Mexicano,
might
rock
a
sombrero
Er
ist
Mexikaner,
trägt
vielleicht
'nen
Sombrero
My
cuzzo
got
a
Mali'
sittin
on
Rally's
Mein
Cousin
hat
'nen
Mali',
steht
auf
Rallye-Felgen
He
candy
green,
might've
seen
him
in
the
Valley
In
knalligem
Grün,
vielleicht
sahst
du
ihn
im
Valley
My
uncle
got
a
Imp',
he
a
pimp
Mein
Onkel
hat
'nen
Imp',
er
ist
ein
Pimp
96
in
the
flow
when
he
hide
behind
a
tint
96
im
Flow,
wenn
er
hinter
Tönung
verschwindet
My
auntie
got
a
'Vette
so
tight
she
might
wreck
Meine
Tante
hat
'ne
'Vette,
so
tight,
sie
könnte
crashen
My
cuddy
got
a
candy
Nova,
he
hella
wet
Mein
Kumpel
hat
'ne
bunte
Nova,
er
ist
hella
fresh
My
granny
got
a
'Burban,
not
an
Excursion
Meine
Oma
hat
'nen
'Burban,
kein
Excursion
Gramps
got
a
Silverado,
Stepside
version
Opa
hat
'nen
Silverado,
Stepside-Version
My
nigga
Nate
got
a
C-28
Mein
Nigga
Nate
hat
'ne
C-28
And
if
the
rollers
get
behind
him,
boy,
he
finna
shake
Und
wenn
die
Cops
hinter
ihm
sind,
Junge,
dann
drückt
er
ab
My
folks
got
a
glasshouse
and
when
he
mash
out
Mein
Homie
hat
'ne
Glas-Hütte,
und
wenn
er
durchstartet
I
crack
the
heem
and
pull
the
grass
and
the
hash
out
Knalle
ich
das
Hemi
und
zieh'
Gras
und
Hasch
raus
Catch
Dre
in
a
trey,
revvin
it
Fang
Dre
in
'nem
Dreier,
dreh
hoch
Please
believe
it,
I'm
always
Chev'in
it
Glaub
mir,
ich
fahr
immer
Chevrolet
[ VERSE
2:
Lil
Bruce
]
[ STROFE
2:
Lil
Bruce
]
I
hit
the
California
coast
in
a
California
Mustang
Ich
erreichte
die
Cali-Küste
in
'nem
Cali-Mustang
Shelby
drop-top
so
hot
on
them
gold
thangs
Shelby
Cabrio,
so
heiß
auf
goldenen
Felgen
I
get
the
thumbs
up,
I
like
that
old
school
Ford
Ich
krieg'
Daumen
hoch,
ich
liebe
diesen
oldschool
Ford
I
got
the
64
Falcon,
all
original,
restored
Ich
hab'
den
'64
Falcon,
original,
restauriert
Sports
coupe
Sprint,
not
a
ding
or
a
dent
Sportcoupe
Sprint,
keine
Delle,
kein
Kratzer
390
V8,
you
didn't
know
they
made
them
390
V8,
du
wusstest
nicht,
dass
es
sie
gibt
With
my
XR-7
70
work
convertable
Mit
meinem
XR-7
'70
Werk-Cabrio
429
Cobra
Jet
unservable
429
Cobra
Jet,
unschlagbar
I'm
a
Ford
man,
never
bored,
man,
I
got
collection
Ich
bin
ein
Ford-Typ,
nie
gelangweilt,
ich
hab'
'ne
Sammlung
Smash
on
a
Chevy,
then
I
smoke
the
intersection
Zerstör'
'nen
Chevy,
dann
rauch'
ich
die
Kreuzung
Give
us
a
parking
lot
and
let
the
sideshow
commence
Gib
uns
'nen
Parkplatz
und
lass
die
Side
Show
beginnen
Young
niggas
lose
on
the
impounds
and
dents
Junge
Niggas
verlieren
an
Abschlepphof
und
Dellen
High
speeds,
I
knows
all
about
em
Highspeed,
ich
kenn'
mich
aus
damit
Old
school
veteran,
Lil
Bruce
straight
clownin
Oldschool-Veteran,
Lil
Bruce
macht
nur
Spaß
I
slap
my
shit
on
low
and
let
the
rollers
feel
my
pan
Ich
stell'
mein
Ding
auf
tief
und
lass
die
Cops
meinen
Pan
hören
They
know
they
can't
see
me
cause
I
be
the
Ford
man
Sie
wissen,
sie
kriegen
mich
nicht,
denn
ich
bin
der
Ford-Typ
[ Lil
Bruce
]
[ Lil
Bruce
]
This
is
high
speed
chase
play,
I'm
first
on
race
day
Das
ist
Highspeed-Verfolgungsjagd,
ich
bin
Erster
am
Renntag
I'm
at
the
stoplight
with
my
cutthroat
Mac
Dre
Ich
steh'
an
der
Ampel
mit
meinem
Cutthroat
Mac
Dre
I'm
at
the
light
on
slicks
pushin
on
the
throttle
Ich
steh'
am
Licht
auf
Slicks,
drück'
das
Gaspedal
SS
400
small
rock
Monte
Carlo
SS
400
small
block
Monte
Carlo
[ Lil
Bruce
]
[ Lil
Bruce
]
69
Falcon
lights
squarer
than
my
first
hoe
69
Falcon,
Scheinwerfer
eckiger
als
meine
erste
Schlampe
427
with
the
fo'
on
the
flo'
427
mit
dem
Fo'
auf'm
Boden
Yeah,
you
lookin
hella
clean
and
kinda
mobby
Ja,
du
siehst
verdammt
clean
aus
und
irgendwie
mobil
But
my
gears
snatch
quick
with
this
12
valve
Posie
Aber
meine
Gänge
greifen
schnell
mit
diesem
12-Ventil-Posie
[ Lil
Bruce
]
[ Lil
Bruce
]
Yeah,
I
like
your
Caddy
but
I'ma
blow
your
do's
Ja,
ich
mag
deinen
Caddy,
aber
ich
zieh'
an
dir
vorbei
I
got
the
750
double
pump
Holly
on
flows
Ich
hab'
die
750
Doppelpump-Holly
auf
Flows
(?)
lifters,
B&M
shifter
(?)
Lifter,
B&M-Schalthebel
Nitrous
oxide
make
the
Chevrolet
swifter
Nitros
machen
den
Chevrolet
schneller
[ Lil
Bruce
]
[ Lil
Bruce
]
Trick
flowin
hearse
with
the
nitrous
burst
Trickfließender
Hearse
mit
Nitro-Schub
Make
the
sports
coupe
fly
and
the
Chevy
boys
cry
Lässt
das
Sportcoupe
fliegen
und
die
Chevy-Jungs
heulen
I
got
ported
aluminum
heads,
I'm
hella
fast
Ich
hab'
portierte
Alu-Köpfe,
ich
bin
hella
schnell
Your
Ford's
in
my
rearview,
I'm
seein
checker
flags
Dein
Ford
ist
in
meinem
Rückspiegel,
ich
sehe
karierte
Fahnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.