Mac Dre - Bi-Polar - перевод текста песни на немецкий

Bi-Polar - Keak da Sneak перевод на немецкий




Bi-Polar
Bi-Polar
Backwoods got me congested ain't rested in 2 days.
Backwoods hat mich verstopft, hab' seit zwei Tagen nicht geruht.
Gettin paid been on niggas head like toupes.
Werde bezahlt, bin auf den Köpfen der Niggas wie Toupets.
I'm a thug cuz rob da blood out yo gaze.
Ich bin ein Gangster, raube das Blut aus deinem Blick.
Cutthoat nigga, Bitch I scam 'em for days.
Cutthoat Nigga, Schlampe, ich betrüge sie tagelang.
In school days I blew blaze got ripped and fucked up.
In der Schulzeit hab' ich gekifft, wurde high und verrückt.
In new J's on 2 ways I scritched and scratched up.
In neuen J's auf zwei Wegen, ich kratzte und schrammte.
I beat that bitch up when I found out she lyin.
Ich hab' die Schlampe verprügelt, als ich herausfand, dass sie lügt.
Who she think I am? Saving Private Ryan?
Für wen hält sie mich? Saving Private Ryan?
I make the town move just by walkin on your block.
Ich bringe die Stadt in Bewegung, nur indem ich durch deinen Block laufe.
Take the keys to yo city but I still picked the locks.
Nehme die Schlüssel zu deiner Stadt, aber ich habe trotzdem die Schlösser geknackt.
Buy a car and a glock put the cash in my sock.
Kaufe ein Auto und eine Glock, stecke das Geld in meine Socke.
Put the beat in the trunk so ya hear da shit knock. Da hell with the law the freeways mines,
Pack den Beat in den Kofferraum, damit du den Scheiß knallen hörst. Scheiß auf das Gesetz, die Freeways gehören mir,
So is yo freak, radios, and alpines.
Genauso wie deine Braut, Radios und Alpines.
Coke wit a little bit of cherry lemon lime.
Koks mit ein bisschen Kirsche, Zitrone, Limette.
Ya think of me ya think of big money everytime.
Wenn du an mich denkst, denkst du jedes Mal an großes Geld.
Kenneth Cole shine like the trigger of a nine.
Kenneth Cole glänzt wie der Abzug einer Neun.
Orca was a whale but pisces is the sign.
Orca war ein Wal, aber Fische ist das Zeichen.
I got split personalities I'm bipolar
Ich habe gespaltene Persönlichkeiten, ich bin bipolar
Ya might see me wit my Italian stallion or my chola.
Vielleicht siehst du mich mit meinem italienischen Hengst oder meiner Chola.
Rap rock n rolla I'm dope as yola
Rap-Rock'n'Roller, ich bin dope wie Yola
If you dont pimp her, I might like Dola? (Like Dola)
Wenn du sie nicht zudringlich behandelst, mag ich sie vielleicht wie Dola? (Wie Dola)
I'm ridin in a big boat like Noah.
Ich fahre in einem großen Boot wie Noah.
Wit 2 women of each races boy I controlla.
Mit zwei Frauen jeder Rasse, Baby, ich kontrolliere sie.
A ho a ho stable I'm a Mac and a medic
Eine Schlampe, ein ganzer Stall voll, ich bin ein Mac und ein Sanitäter.
No dough hoe debit, That's right I said it.
Kein Teig, Schlampe, Debit, genau das habe ich gesagt.
Treat my dolla bills like my Caddy steering wheel.
Behandle meine Dollarscheine wie mein Caddy-Lenkrad.
I'm not a chill pill freak do what ya will.
Ich bin keine Chill-Pille, Süße, tu, was du willst.
Heart ticking like a timebomb eatin spicy prawns.
Herz tickt wie eine Zeitbombe, esse scharfe Garnelen.
Man its da God of Khan check it baby right or wrong.
Mann, es ist der Gott von Khan, check es, Baby, richtig oder falsch.
Look but dont stare its the crime rhyme king.
Schau, aber starre nicht, es ist der Crime-Rhyme-König.
Wit braids like a juvenile Cah Nah mean?
Mit Zöpfen wie ein Jugendlicher, verstehst du?
Bruce springsteen in my anchor blue jeans.
Bruce Springsteen in meinen ankerblauen Jeans.
Oh yea im in yo city man whats up wit the weed?
Oh ja, ich bin in deiner Stadt, Mann, was ist mit dem Gras?
Call all the g's and tell em all freeze
Ruf alle G's und sag ihnen, sie sollen erstarren
Andre Nickatina sayin nigga what ya need?
Andre Nickatina sagt, Nigga, was brauchst du?
Hit the corner so narrow in a fly blue camaro.
Fahre so eng um die Ecke in einem fliegenden blauen Camaro.
A sparrow dodging arrow but not a double barrel.
Ein Spatz, der Pfeilen ausweicht, aber keiner Doppelflinte.
We in a 7 series beamer its me and nickatina.
Wir sind in einem 7er BMW, ich und Nickatina.
Ready to sexually harass a bitch like Martin did Gina, Commitin felonies and hella misdameanors.
Bereit, eine Schlampe sexuell zu belästigen, wie Martin es mit Gina tat, begehen Verbrechen und jede Menge Vergehen.
A dog in the yard where the grass is hella greener.
Ein Hund im Garten, wo das Gras viel grüner ist.
Rap singer pimp that'll slap Tina.
Rapper, Zuhälter, der Tina schlagen würde.
I mack Nina from black to latina.
Ich mache Nina an, von schwarz bis Latina.
Clean as noxzema quick to pop the nina.
Sauber wie Noxzema, schnell, um die Nina zu ziehen.
Got Da money from the broad as soon as I seen her.
Habe das Geld von der Braut bekommen, sobald ich sie sah.
Will I meet a Tina and Trina? Got dick by the bay on the berkeley marina.
Werde ich eine Tina und Trina treffen? Habe Schwanz an der Bucht an der Berkeley Marina.
Dont mean to the point the finger but uh. (but uh)
Ich will nicht mit dem Finger zeigen, aber äh. (aber äh)
She got pancake syrup but uh. (but uh)
Sie hat Pfannkuchensirup, aber äh. (aber äh)
Man the way i smoke weed is like death of a genius.
Mann, die Art, wie ich Gras rauche, ist wie der Tod eines Genies.
Reappear roll up rise like a phoenix.
Wieder auftauchen, aufrollen, aufsteigen wie ein Phönix.
This is not a remix nino felix
Das ist kein Remix, Nino Felix
Put it in a capsule seal it deal it.
Pack es in eine Kapsel, versiegle es, deale damit.
How you want it nicky baby? 4 times 5
Wie willst du es, Nicky Baby? 4 mal 5
A quarter ounce of weed and some cherry pot pies.
Eine Viertelunze Gras und ein paar Kirschkuchen.
Excuse me if Im greedy cuz I'm caught up in the lust.
Entschuldige, wenn ich gierig bin, denn ich bin in der Lust gefangen.
Ill lie if ya want but Im a tyga you cant trust.
Ich lüge, wenn du willst, aber ich bin ein Tiger, dem du nicht trauen kannst.
Cuz Im on Fillmoe in a white velour suit
Denn ich bin auf Fillmoe in einem weißen Veloursanzug
In a blue kango in my Wu-Tang boots.
In einem blauen Kango in meinen Wu-Tang-Stiefeln.
Wit a bag like a cobra cursed by the mail.
Mit einer Tasche wie eine Kobra, verflucht von der Post.
My manicured nails touch a triple beam scale.
Meine manikürten Nägel berühren eine Dreifachwaage.
Baby is a athlete body like a star
Baby ist eine Athletin, Körper wie ein Star
Ya talkin real bad freak meet me by the car.aaat
Du redest echt schlecht, Süße, triff mich beim Auto.aaat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.