Mac Dre - Can You Shout? - перевод текста песни на немецкий

Can You Shout? - Keak da Sneak перевод на немецкий




Can You Shout?
Kannst du schreien?
[Chorus]
[Refrain]
Can you shout?, Let me hear you scream
Kannst du schreien?, Lass mich dich kreischen hören
We some fiends, for demon sticky green
Wir sind Süchtige, nach dämonischem, klebrigem Grünzeug
Can you shout?, Let me hear you scream
Kannst du schreien?, Lass mich dich kreischen hören
We some fiends, for demon stick green
Wir sind Süchtige, nach dämonischem, klebrigem Grünzeug
We don't like broke bitches, We don't like brown weed
Wir mögen keine pleite Schlampen, Wir mögen kein braunes Gras
We don't like no snitches, make the police on high speeds
Wir mögen keine Verräter, die die Polizei auf Hochtouren bringen
We don't like broke bitches, We don't like brown weed
Wir mögen keine pleite Schlampen, Wir mögen kein braunes Gras
We don't like no snitches, make the police on high speeds
Wir mögen keine Verräter, die die Polizei auf Hochtouren bringen
Policeman got me on the run (policeman got me on the run)
Der Polizist hat mich auf der Flucht (Der Polizist hat mich auf der Flucht)
Knowin' damn well that I'm not the one (knowing damn well I ain't the one)
Wissend verdammt gut, dass ich nicht derjenige bin (wissend verdammt gut, dass ich nicht derjenige bin)
Errywhere I go I gotta take my gun (errywhere I go I gotta take my gun)
Überall, wo ich hingehe, muss ich meine Waffe mitnehmen (überall, wo ich hingehe, muss ich meine Waffe mitnehmen)
Errybody know that I'm they doe when I just tryin' to have some fun, Can you dig it?
Jeder weiß, dass ich ihr Geld bin, wenn ich nur versuche, Spaß zu haben, Verstehst du?
[Chorus]
[Refrain]
Put the guns in the trunk, come and listen to some slump
Leg die Waffen in den Kofferraum, komm und hör dir etwas Slump an
You never know cuddie, you might bump
Man weiß nie, Kumpel, vielleicht triffst du was Gutes
A silver dolla, tryin to holla
Ein Silberdollar, der versucht anzuquatschen
Put'ya in a Benz, get'cha out that Impala
Setz dich in einen Benz, hol dich aus diesem Impala raus
Pop a colla, Nah that's old
Stell den Kragen hoch, Nee, das ist alt
Dust yourself off, like bases been stole
Staube dich ab, als wären Bases gestohlen worden
I so cold, I'm so cool
Ich bin so kalt, ich bin so cool
Call me Morris Dre the Cutthoat fool
Nenn mich Morris Dre, den skrupellosen Kerl
We don't like broke bitches, We don't like brown weed
Wir mögen keine pleite Schlampen, Wir mögen kein braunes Gras
We don't like no snitches, make the police on high speeds
Wir mögen keine Verräter, die die Polizei auf Hochtouren bringen
We don't like broke bitches, We don't like brown weed
Wir mögen keine pleite Schlampen, Wir mögen kein braunes Gras
We don't like no snitches, make the police on high speeds
Wir mögen keine Verräter, die die Polizei auf Hochtouren bringen
Policeman got me on the run (policeman got me on the run)
Der Polizist hat mich auf der Flucht (Der Polizist hat mich auf der Flucht)
Knowin' damn well that I'm not the one (knowing damn well I ain't the one)
Wissend verdammt gut, dass ich nicht derjenige bin (wissend verdammt gut, dass ich nicht derjenige bin)
Errywhere I go I gotta take my gun (errywhere I go I gotta take my gun)
Überall, wo ich hingehe, muss ich meine Waffe mitnehmen (überall, wo ich hingehe, muss ich meine Waffe mitnehmen)
Errybody know that I'm they doe when I just tryin' to have some fun
Jeder weiß, dass ich ihr Geld bin, wenn ich nur versuche, Spaß zu haben
Can you dig it?
Verstehst du?





Авторы: Andre D Hicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.