Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling
up
the
windows
of
my
'96
Buick
Ich
kurbel
die
Fenster
meines
'96er
Buick
hoch,
So
the
rain
can't
get
inside
of
it
Damit
der
Regen
nicht
hineinkommt.
I
have
more
dreams
than
you
have
posters
of
your
favorite
teams
Ich
habe
mehr
Träume,
als
du
Poster
deiner
Lieblingsteams
hast,
You'll
never
talk
me
out
of
this
Du
wirst
es
nie
schaffen,
mir
das
auszureden.
It
takes
more
than
I
got
to
hold
my
tongue
Es
kostet
mehr,
als
ich
habe,
meine
Zunge
zu
hüten,
You
shot
me
with
a
wooden
gun
Du
hast
mich
mit
einer
hölzernen
Pistole
erschossen,
And
though
the
shot
won't
kill
me
it
still
bruises
skin
Und
obwohl
der
Schuss
mich
nicht
tötet,
hinterlässt
er
blaue
Flecken
auf
der
Haut,
That
you
don't
believe
in
what
your
mouth
runs
Weil
du
nicht
an
das
glaubst,
was
dein
Mund
sagt.
Get
your
cannons
ready,
light
the
wick
Macht
eure
Kanonen
bereit,
zündet
die
Lunte
an,
It
will
take
more
than
an
argument
to
change
my
mind
Es
braucht
mehr
als
ein
Argument,
um
meine
Meinung
zu
ändern,
So
why
keep
trying?
Also,
warum
versuchst
du
es
weiter?
Keep
trying,
and
you
will
never
talk
me
out
of
it
Versuch
es
weiter,
aber
du
wirst
es
niemals
schaffen,
es
mir
auszureden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.