Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crest Creepers
Crest Schleicher
I
be
that
cold
crest
creeper,
stompin'
and
rompin'
Ich
bin
dieser
kalte
Crest-Schleicher,
stampfend
und
tobend
Puttin'
the
crest
on
the
map,
like
NWA
did
Compton
Bring
das
Crest
auf
die
Karte,
wie
NWA
es
mit
Compton
gemacht
hat
Got
my
finger
on
the
trigger,
dont
make
me
pull
it
and
bail
Hab
meinen
Finger
am
Abzug,
bring
mich
nicht
dazu,
ihn
zu
ziehen
und
abzuhauen
Plus
I'm
ski
masked
down,
all
you
see
is
bullets
and
shells
Außerdem
bin
ich
mit
Skimaske
vermummt,
alles
was
du
siehst,
sind
Kugeln
und
Hülsen
From
that
HK,
they
say
Dre
is
slightly
crazy
Von
dieser
HK,
sie
sagen,
Dre
ist
leicht
verrückt
But
aint
nothin'
but
the
way
them
crestside
streets
raised
me
Aber
das
ist
nur
die
Art,
wie
die
Straßen
von
Crestside
mich
erzogen
haben
I'm
shady,
all
my
game
make
you
trust
me
Ich
bin
zwielichtig,
mein
ganzes
Auftreten
lässt
dich
mir
vertrauen
Players
love
me,
haters
dodge
and
duck
me
Player
lieben
mich,
Hater
weichen
mir
aus
und
ducken
sich
They
hidin'
while
I'm
ridin,
Crestsidin'
through
the
fog
Sie
verstecken
sich,
während
ich
fahre,
durch
den
Nebel
von
Crestside
I'm
a
double
R
hog,
doin'
dirt
with
my
dogs
Ich
bin
ein
Double-R-Boss,
mache
Drecksarbeit
mit
meinen
Kumpels
Crest
gorilla
makin'
scrilla,
boy
I
gets
G's
Crest-Gorilla,
der
Kohle
macht,
Junge,
ich
kriege
Tausender
Put
more
holes
in
a
nigga
than
they
put
in
Swiss
cheese
Mache
mehr
Löcher
in
einen
Nigga,
als
sie
in
Schweizer
Käse
machen
Now
check
credential,
these
niggas
be
killa
status
Jetzt
überprüf
die
Referenzen,
diese
Niggas
haben
Killer-Status
Pack
a
tech,
tote
a
tommy,
you
know
I
brandish
Tragen
eine
Tec,
schleppen
eine
Tommy,
du
weißt,
ich
schwinge
sie
Some
dont
understand,
niggas
I
hog
about
my
scrillions
Manche
verstehen
es
nicht,
Niggas,
ich
bin
krass
drauf
wegen
meiner
Millionen
Pill
young
knuckle
heads,
stoppin
by
my
building
Ziehe
junge
Dummköpfe
ab,
die
bei
meinem
Gebäude
rumhängen
Built
in
the
game,
foundated
since
'74
Im
Spiel
etabliert,
gegründet
seit
'74
Its
that
Mark
Ave
nigga...
You
know
Das
ist
dieser
Mark
Ave
Nigga...
Du
weißt
Bescheid
Get
your
millimeter,
these
niggas
round
here
be
heated
Hol
deine
Millimeter,
diese
Niggas
hier
sind
heiß
And
if
you
need
it,
eat
it
up
when
I
feed
it
Und
wenn
du
es
brauchst,
frisst
du
es
auf,
wenn
ich
es
dir
gebe
So
giddy
up,
get
game,
if
you
aint
knowin'
that
it'll
happen
Also
los,
schnall
das
Spiel,
wenn
du
nicht
weißt,
dass
es
passieren
wird
Thats
that
real
shit...
fuck
all
that
rappin'
Das
ist
der
echte
Scheiß...
fick
das
ganze
Rappen
So
go
on
and
ask
your
folks
Also
frag
ruhig
deine
Leute
'Cause
these
crest
niggas
aint
no
joke
Denn
mit
diesen
Crest-Niggas
ist
nicht
zu
spaßen
Pussy
aint
the
prize
so
you
can
miss
me
with
that
bullshit
Muschi
ist
nicht
der
Preis,
also
verschon
mich
mit
dem
Bullshit
Young
hog
through
the
hallways,
strapped
down
with
them
full
clips
Junger
Boss
durch
die
Gänge,
bewaffnet
mit
vollen
Magazinen
Catch
'em
on
surveilance,
a
murder
thats
how
I
read
it
Erwisch
sie
bei
der
Überwachung,
ein
Mord,
so
lese
ich
es
So
potna
if
you
saw
it,
play
like
you
aint
seen
it
Also
Partner,
wenn
du
es
gesehen
hast,
tu
so,
als
hättest
du
es
nicht
gesehen
I'm
the
cleanest
in
this
murder
shit,
cuddie
who
you
with?
Ich
bin
der
Sauberste
in
diesem
Mordgeschäft,
Kumpel,
mit
wem
bist
du?
Represent
that
Sawyer
all
star
killa
click
Repräsentiere
diese
Sawyer
All-Star-Killer-Clique
Wave
both
hands
and
watch
me
yoked
in
the
stands
Winke
mit
beiden
Händen
und
sieh
mich
gefesselt
auf
der
Tribüne
This
them
creepers
coward,
so
could
you
understand
Das
sind
die
Schleicher,
Feigling,
also
könntest
du
es
verstehen?
Faulty
information
keep
on
gettin'
sold
to
the
FBI
Falsche
Informationen
werden
ständig
an
das
FBI
verkauft
So
what
you
gon'
do?
big
baller
dont
cry
Also
was
wirst
du
tun?
Großer
Baller,
weine
nicht
Everybody
in
this
world
cant
get
by
Nicht
jeder
auf
dieser
Welt
kommt
durch
We
love
to
be
high,
so
pop
yo
collar,
let
it
go
Wir
lieben
es,
high
zu
sein,
also
stell
deinen
Kragen
hoch,
lass
es
los
'Cause
this
crest
creep
shit
is
gettin'
sold
like
blow
Denn
dieser
Crest-Schleicher-Scheiß
verkauft
sich
wie
Koks
Look
it,
at
who
just
crept
up
out
the
bushes
Schau
mal,
wer
da
gerade
aus
den
Büschen
geschlichen
kam
Without
warning,
swarming
in
black
garments
Ohne
Vorwarnung,
ausschwärmend
in
schwarzen
Gewändern
Performing
like
an
OG,
crest
vet,
oh
yes
its
Naked
Auftretend
wie
ein
OG,
Crest-Veteran,
oh
ja,
das
ist
Naked
But
I'm
forced
to
wear
clothes,
because
its
cold
on
the
North
Pole
Aber
ich
bin
gezwungen,
Kleidung
zu
tragen,
denn
es
ist
kalt
am
Nordpol
This
4-4
got
the
enemy
behind
the
line
Diese
.44er
hält
den
Feind
hinter
der
Linie
'Cause
once
they
cross
it,
aww
shit,
another
violent
crime
Denn
sobald
sie
sie
überqueren,
ach
du
Scheiße,
ein
weiteres
Gewaltverbrechen
Has
been
committed
in
the
itty
bitty
city
called
Vallejo
Wurde
in
der
winzigen
kleinen
Stadt
namens
Vallejo
begangen
All
hell
breaks
loose
when
you
fuck
with
lou
Die
Hölle
bricht
los,
wenn
du
dich
mit
Lou
anlegst
Me
and
my
people
'cause
we
deep
in
this
shit
Mir
und
meinen
Leuten,
denn
wir
stecken
tief
in
diesem
Scheiß
drin
Brought
heat
to
this
shit,
just
in
case
a
hater
wanna
trip
Haben
Hitze
in
diesen
Scheiß
gebracht,
nur
für
den
Fall,
dass
ein
Hater
abdrehen
will
Off
the
fact
that
the
country
club
is
in
the
building
Wegen
der
Tatsache,
dass
der
Country
Club
im
Gebäude
ist
Hit
the
ceiling
with
your
3 C's
if
ya
feeling
Stoß
mit
deinen
3 C's
an
die
Decke,
wenn
du
fühlst
Where
I'm
coming
from,
now
who
in
the
fuck
you
running
from
Woher
ich
komme,
vor
wem
zum
Teufel
rennst
du
weg?
Them
cuddie
top
dogs
are
on
there
way
and
they
coming
dumb
Diese
Kumpel-Top-Dogs
sind
auf
dem
Weg
und
sie
kommen
krass
[Da
Unda
Dogg]
[Da
Unda
Dogg]
Hoes
they,
hoes
they
love
me
Bitches,
sie,
Bitches
lieben
mich
'Cause
I'm
the
U-N-D-A-D-O
double
G
Denn
ich
bin
der
U-N-D-A-D-O-Doppel-G
Crestsidin',
hittin'
switches,
let
me
drop
you
a
line
Crestside,
Switches
betätigen,
lass
mich
dir
was
sagen
If
you
ridin'
then
you
bitches
better
be
on
time
Wenn
ihr
mitfahrt,
dann
solltet
ihr
Bitches
besser
pünktlich
sein
You
fucking
with
my
pleasures
now
Du
legst
dich
jetzt
mit
meinen
Vergnügen
an
In
L.A.,
fuck
Da
Unda
Dogg
wont
let
you
down
In
L.A.,
fick
drauf,
Da
Unda
Dogg
wird
dich
nicht
im
Stich
lassen
So
let
me
bust
a
nut,
we
creepin',
so
hurry
up
get
yo
ass
in
this
telly
Also
lass
mich
einen
abspritzen,
wir
schleichen,
also
beeil
dich,
komm
in
dieses
Motelzimmer
No
time
for
speakin',
remove
your
clothes
and
lay
on
your
belly
Keine
Zeit
zum
Reden,
zieh
dich
aus
und
leg
dich
auf
den
Bauch
I
got
that
Watts
shit,
mixed
with
that
Crestside
twist
Ich
hab
diesen
Watts-Scheiß,
gemischt
mit
diesem
Crestside-Twist
Block
shit,
bitches
love
to
fuck
with
this
Block-Scheiß,
Bitches
lieben
es,
sich
damit
abzugeben
[Reek
Daddy]
[Reek
Daddy]
Reek
Daddy
the
muthafuckin'
instigator
Reek
Daddy,
der
verdammte
Anstifter
Mr.
get
this
shit
started
right
now,
fuck
later
Mr.
Lass-uns-den-Scheiß-jetzt-sofort-starten,
scheiß
auf
später
From
the
Crest
to
the
muthafuckin'
Midwest,
Reckless
Vom
Crest
bis
zum
verdammten
Mittleren
Westen,
Rücksichtslos
15
cuddies
on
a
dead
nigga
chest
15
Kumpels
auf
der
Brust
eines
toten
Niggas
Bitch
have
you
ever
rolled
with
a
rider?
Bitch,
bist
du
jemals
mit
einem
Rider
gerollt?
Bouncin'
in
the
low
hollerin'
out
Crestsider!
Im
Lowrider
hüpfend
und
"Crestsider!"
rufend
Ripped,
dont
even
trip,
its
gon'
be
some
more
shit
Zerfetzt,
mach
dir
keine
Sorgen,
es
wird
noch
mehr
Scheiße
geben
I
got
the
big
clip,
filled
up
with
hollow
tips
Ich
hab
das
große
Magazin,
gefüllt
mit
Hohlspitzgeschossen
Cold
Crest
creeper
and
I
always
keep
my
cannon
on
me
Kalter
Crest-Schleicher
und
ich
habe
meine
Kanone
immer
dabei
Dont
forget
the
dope
'cause
I'm
a
lay
you
where
you
standin'
homie
Vergiss
nicht
die
Drogen,
denn
ich
werde
dich
da
umlegen,
wo
du
stehst,
Homie
Hoe
if
you
know
me,
you
know
what
I'm
about
Hoe,
wenn
du
mich
kennst,
weißt
du,
worum
es
bei
mir
geht
Act
like
a
snake
bit
my
dick
and
suck
the
poison
out
Tu
so,
als
hätte
eine
Schlange
meinen
Schwanz
gebissen
und
saug
das
Gift
raus
Cuddie
I
go
way
back,
sippin'
heem
straight
like
chris
mack
Kumpel,
ich
bin
schon
lange
dabei,
sippe
Hennessy
pur
wie
Chris
Mack
In
the
'lac,
yac
up,
aliens
better
back
up
Im
Cadillac,
Cognac
hoch,
Aliens
sollten
besser
zurückweichen
Playa
like
OG
bust
Player
wie
OG
Bust
See
there
aint
nothing
like
that
ball
hog
soup,
for
country
club
hog
nuts
Siehst
du,
es
gibt
nichts
Besseres
als
diese
Baller-Boss-Suppe
für
Country-Club-Boss-Nüsse
Smash
fools
like
Barlow,
serve
big
game
like
tip
toe
Zerschmettere
Narren
wie
Barlow,
serviere
großes
Spiel
wie
Tip
Toe
Might
catch
me
mackin'
in
Chicago
Vielleicht
erwischst
du
mich
beim
Macken
in
Chicago
Smokin'
on
some?
Rauchend
an
etwas?
Pimp
shit,
talkin'
smooth,
armani
man,
I'm
out
to
conquer
the
globe
Zuhälter-Scheiß,
rede
geschmeidig,
Armani-Mann,
ich
bin
dabei,
die
Welt
zu
erobern
Might
start
off
in
Vegas,
hookers
bringin'
more
of
those
papers
Vielleicht
fange
ich
in
Vegas
an,
Nutten
bringen
mehr
von
diesen
Scheinen
Boss
mackin'
got
me
scuffin'
my
gators
Boss-Macking
lässt
mich
meine
Krokos
abnutzen
Call
me
Luke
Skywalker,
the
alien
stalker
Nenn
mich
Luke
Skywalker,
den
Alien-Stalker
Cuddie,
fuck
ya
friends,
ya
folks,
even
ya
potna
Kumpel,
fick
deine
Freunde,
deine
Leute,
sogar
deinen
Partner
Lil'
soldier
got
a
chopper
plus
he
gone
off
one
Kleiner
Soldat
hat
eine
Chopper
und
ist
außerdem
drauf
And
OG's
think
the
penitentiary
is
fun
Und
OGs
denken,
der
Knast
macht
Spaß
So
he's
bread
to
kill,
and
aint
scared
to
die
Also
ist
er
bereit
zu
töten
und
hat
keine
Angst
zu
sterben
Nuclear
age
titan
up
out
the
Crest
side
Titan
des
Nuklearzeitalters
direkt
von
der
Crest
Side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Dre, Mac Mall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.