Mac Dre - Fish Head Stew - перевод текста песни на немецкий

Fish Head Stew - Keak da Sneak перевод на немецкий




Fish Head Stew
Fischkopf-Eintopf
[Verse 1: Mac Dre]
[Strophe 1: Mac Dre]
I'm a hutch-peeler with much scrilla and I love to get high, homie
Ich bin ein Straßenläufer mit viel Kohle und ich liebe es, high zu sein, Schatz
Shady character like Don King, so you better keep your eye on me
Ein zwielichtiger Typ wie Don King, also pass besser auf mich auf
I done bust niggaz in the grill and had 'em wearin partials
Ich hab' Leuten ins Gesicht geschossen, dass sie Zahnlücken hatten
Jacked high rollers and ran from the US marshalls
Große Fische ausgeraubt und vor den US-Marshalls weggerannt
It's called survival and only the strong can survive
Das nennt man Überleben und nur die Starken bleiben übrig
And went the distance with the feds while some of my partners took a dive
Hab' durchgezogen, während einige meiner Kumpels aufgegeben haben
Strive to stay alive, can't let no nigga smudder me
Ich kämpfe um mein Leben, lass mich von keinem unterkriegen
Got to stay f-r-double e and keep these bitches lovin me
Muss frei bleiben und dafür sorgen, dass mich die Frauen lieben
Sippin bubbly, breakin down buds from a fat sack
Champagner schlürfend, dicke Tüten kleinkriegend
Reservations at (?) arts craft shack
Reservierung im (?) Kunsthandwerksschuppen
I stacks fat cause a mackaroni gots to have cheese
Ich stapel' dick, 'n Mackaroni braucht Käse
(?) pillows and cigarillos and backwood leaves
(?) Kissen und Zigarillos mit Backwood-Blättern
And I drinks Hen by the gallon, so sometimes I might trip
Ich trink' Hennessy literweise, manchmal flipp' ich aus
Infrared beam with black talons and that extended clip
Infrarot-Zielfernrohr mit scharfen Klauen und langem Magazin
Quick to do some sprayin, so nigga, watch what you sayin
Schnell am Abdrücken, also pass auf, was du sagst
You'll get your show cancelled like Keenan and Ivory Wayans
Deine Show wird gecancelt wie die von Keenan und Ivory Wayans
[Chorus]
[Refrain]
I'm just a pimp, mane, tryin to stack some Francs
Ich bin nur ein Zuhälter, der Francs scheffeln will
So I can have French maids pedicure my bunions
Damit französische Hausmädchen meine Hühneraugen pflegen
Oh, you ain't knowin, what is you, new?
Oh, du weißt es nicht, bist du neu?
Yo hutch must be feedin you fish head stew
Dein Hutch muss dir Fischkopf-Eintopf füttern
[Verse 2: Mac Dre]
[Strophe 2: Mac Dre]
Mac Dre shake broke hoes with bolos and kids
Mac Dre schüttelt arme Schlam**n ab mit Bolo und Kinder
Tell a bitch she can take a long walk off a short bridge
Sag' der Bitch, sie soll von 'ner kurzen Brücke springen
And hope she land in shark-infested waters
Und hoffentlich in haigefährdeten Gewässern landen
Heartless, takin over turfs like Nino did to Corace
Gefühllos, Revierkämpfe wie Nino bei Corace
Kidnapped by the feds and treated like a sucker
Von den Feds gekidnappt und wie ein Trottel behandelt
But now I'm free they see payback's a motherfucker
Aber jetzt frei Vergeltung ist ein Mutterficker
I'm sickenin, like dickin all they daughters and nieces
Ich bin krank, fick' ihre Töchter und Nichten
Now CO's and PO's want me restin in pieces
Jetzt wollen Gefängniswärter und Bewährungshelfer mich in Stücken sehen
Gettin peace is so hard that it'll make your nose bleed
Ruhe zu finden ist so hart, dass dir die Nase blutet
And I been smokin since niggaz was on gold weed
Und ich rauche, seit Leute auf Goldweed waren
Born to be a player, rhyme sayer and clock grits
Geboren als Player, Reimewerfer und Schussbereiter
Strapped with two 23 speedin chop sticks
Bewaffnet mit zwei 23er Schnellfeuerstäbchen
Quick to kick a bitch to the curb
Schnell, schick' ich die Bitch an den Rand
And get back with her on a 33rd
Und nehm' sie auf 'ner 33. wieder ran
I never worry, never worry, it's all copastetic
Ich mach' mir nie Sorgen, alles easy
Got mo' game than needed insulin in a diabetic
Hab' mehr Game als ein Diabetiker Insulin
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3: Mac Dre]
[Strophe 3: Mac Dre]
I be fitted, dipped in butter, hair cut like Kobe
Ich bin fresh, in Butter getaucht, Haarschnitt wie Kobe
Blindin 'em with science like Thomas Dolby
Blend' sie mit Wissen wie Thomas Dolby
Pullin on black MI, sippin top-shelf Cuevo
Zieh' an schwarzem MI, schlürf' hochwertigen Cuervo
Playin with my hutch hair while she lickin on my navel
Spiel' mit meinem Hutch-Haar, während sie meinen Bauchnabel leckt
Stable full of money-makin stallions
Stall voller geldmachender Hengste
Been in the feds with dreads from Jamaica and Italians
War im Knast mit Dreads aus Jamaika und Italienern
Shrimp scampi eater Peter Long []
Shrimp-Scampi-Esser Peter Lang []
Puffin purple cush at the building with my cousons
Lila Cush am dampfen im Block mit meinen Cousins
Strapped, armed, ready, ain't nobody goosin me
Bewaffnet, bereit, niemand testet mich
Got (?) where the airbags used to be
Hab' (?) wo früher Airbags waren
Boy, you should see how I act off the privilege
Junge, du solltest sehen, wie ich mich mit Privilegien aufführe
Hennessy is like Popeye's spinach
Hennessy ist wie Popeyes Spinat
I'm ready to take heads off, gunplay or fight
Ich bin bereit, Köpfe abzuschießen, ob mit Waffe oder Faust
I dot eyes and have 'em wearin they sunglasses at night
Ich treff' ins Auge und sie tragen ihre Sonnenbrille nachts
Fool, that's real, that ain't no frontin
Narr, das ist echt, kein Fake
Them punk-ass niggaz don't wanna see Dre about nothin
Diese Weichlinge wollen keinen Streit mit Dre anfangen





Авторы: Lev Berlak & Will


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.