Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dre
rock
the
jewelry
with
the
clear
stones
Dre
rockt
den
Schmuck
mit
den
klaren
Steinen
And
get
on
a
nigga
head
like
some
earphones
Und
geht
'nem
Kerl
auf
den
Kopf
wie
Kopfhörer
I
finna
spit
it,
with
a
clear
tone
Ich
werd's
rappen,
mit
'nem
klaren
Ton
Get
yo
attention,
the
biggest
thang
since
the
T.V.
invention
Hol
mir
deine
Aufmerksamkeit,
das
Größte
seit
der
Erfindung
des
Fernsehers
Dope
as
yola,
I'm
a
big
shot,
a
show
off
Krass
wie
Koks,
ich
bin
'ne
große
Nummer,
ein
Angeber
Plus
I'm
a
big
pimp,
I
get
tow
off
Außerdem
bin
ich
ein
krasser
Zuhälter,
ich
kassiere
ab
Fuck
a
good
job,
she
need
a
good
jaw
Scheiß
auf
'nen
guten
Job,
sie
braucht
'nen
guten
Kiefer
And
sell
BJ's
until
her
mouth
get
raw
Und
verkauft
BJs,
bis
ihr
Mund
wund
ist
I'm
from
the
California
coast,
beaches
and
bridges
Ich
bin
von
der
kalifornischen
Küste,
Strände
und
Brücken
Hit
the
cot,
get
ghost,
no
more
sleepin'
with
bitches
Ins
Bett,
dann
weg,
kein
Schlafen
mehr
mit
Schlampen
I
got
a
coughnut,
sittin'
on
wires
Ich
hab
'ne
Edelkarre,
die
auf
Speichenfelgen
sitzt
On
Vogues
bitch,
not
Michellin
tires
Auf
Vogues,
Schlampe,
nicht
Michelin-Reifen
Can't
control
my
desires,
I
buy
from
Nordstroms
not
Fred
Myers
Kann
meine
Begierden
nicht
kontrollieren,
ich
kaufe
bei
Nordstroms,
nicht
Fred
Myers
Do
a
lot
of
weed,
love
my
supplier
Kiffe
viel
Gras,
liebe
meinen
Lieferanten
She
keep
it,
fuck
the
blood
out
my
supplier
Sie
hat's
drauf,
meine
Lieferantin,
ich
fick
sie
heftig
Man
I'm
bigger
than
life,
I
do
it
Magnum
Mann,
ich
bin
überlebensgroß,
ich
mach's
Magnum-Style
And
bout
these
broke
bitches,
I'm
through
with
havin'
em'
Und
was
diese
pleite
Schlampen
angeht,
ich
hab
genug
von
ihnen
Dre
bogard,
he
shove
and
he
push
Dre
drängelt,
er
schubst
und
er
drückt
And
start
war
for
nothin'
G.W.
Bush
Und
fängt
Krieg
an
für
nichts,
G.W.
Bush
We
be
lovin'
the
cush,
but
only
in
the
backwood
Wir
lieben
das
Kush,
aber
nur
im
Backwood
It
ain't
a
backwood,
it
ain't
all
that
good
Ist
es
kein
Backwood,
ist
es
nicht
so
gut
I'm
from
the
streets,
where
most
need
heat
Ich
komm'
von
der
Straße,
wo
die
meisten
'ne
Knarre
brauchen
But
I
slice
a
nigga
up
like
some
roast
beef
meat
Aber
ich
schneid'
'nen
Kerl
auf
wie
Roastbeef
I
can
bust
you
a
rap,
but
anything
else,
not
my
job
Ich
kann
dir
'nen
Rap
geben,
aber
alles
andere,
nicht
mein
Job
I
peel
ya
cap
back,
but
anything
else,
not
my
job
Ich
schäl'
dir
die
Kopfhaut
zurück,
aber
alles
andere,
nicht
mein
Job
I
get
ya
for
racks,
but
anything
else,
not
my
job
Ich
nehm'
dich
aus
um
Tausender,
aber
alles
andere,
nicht
mein
Job
I
make
you
a
slap,
but
anything
else,
not
my
job
Ich
mach'
dir
'nen
Hit,
aber
alles
andere,
nicht
mein
Job
Bitch
gone
ask
me
to
come
with
her
to
grocery
shop
Die
Schlampe
fragt
mich
echt,
ob
ich
mit
ihr
einkaufen
gehe
I
told
her
straight
up
like
this,
"no
siree
bob!
"
Ich
hab's
ihr
direkt
gesagt,
so:
"Auf
keinen
Fall,
Mausezahn!"
That's
not
my
job,
I
don't
do
that
Das
ist
nicht
mein
Job,
sowas
mach'
ich
nicht
I'm
a
pimp
slash
rapper,
I
thought
you
knew
that
Ich
bin
Zuhälter
Schrägstrich
Rapper,
ich
dachte,
das
wüsstest
du
And
where
yo
dude,
should
I
serve
em'
the
news
Und
wo
ist
dein
Typ,
soll
ich
ihm
die
Nachricht
überbringen
And
let
him
know
you
finna
be
walkin'
in
some
brand
new
shoes
Und
ihn
wissen
lassen,
dass
du
bald
in
brandneuen
Schuhen
läufst
Ooh,
you
a
fool,
gotta
watch
thy
self
Ooh,
du
bist
ein
Narr,
musst
auf
dich
aufpassen
One
false
move,
and
you
could
stop
thy
self
Eine
falsche
Bewegung,
und
du
könntest
dich
selbst
erledigen
Sometimes
I'm
not
myself,
I'm
another
man
Manchmal
bin
ich
nicht
ich
selbst,
ich
bin
ein
anderer
Mann
I'm
a
rockstar,
in
another
band
Ich
bin
ein
Rockstar,
in
einer
anderen
Band
Plus
I'm
the
man
with
plan
in
his
hands
Außerdem
bin
ich
der
Mann
mit
dem
Plan
in
den
Händen
Soon
we'll
all
be
playing
in
sand
Bald
werden
wir
alle
im
Sand
spielen
Cause
to
my
estimations,
and
these
calculations
Denn
nach
meinen
Schätzungen,
und
diesen
Berechnungen
And
all
the
money
I
made
off
the
Rompalation
Und
all
dem
Geld,
das
ich
mit
der
Rompalation
gemacht
hab
I
finna
get
as
many
didgets
that's
on
my
license
plate
Ich
werd'
so
viele
Stellen
kriegen
wie
auf
meinem
Nummernschild
I
shit
on
some
of
these
midgets
bitch
I
can't
wait
Ich
scheiß
auf
manche
dieser
Zwerge,
Schlampe,
ich
kann's
kaum
erwarten
When
I
dip,
they
trip
off
what
Furl
dressed
in
Wenn
ich
abhaue,
flippen
sie
aus,
was
Furl
anhat
Plus
I
got
a
mouth
full
girl's
best
friends
Außerdem
hab
ich
'nen
Mund
voller
Diamanten
I'm
a
back
to
the
future
new
game
kind
of
nigga
Ich
bin
ein
Zurück-in-die-Zukunft-neues-Spiel-Typ
von
Kerl
Y'all
lames
is
plain,
drinkin'
the
same
kind
of
liquor
Ihr
Langweiler
seid
schlicht,
trinkt
dieselbe
Art
von
Schnaps
Wearin'
the
same
kind
of
clothes,
fuckin'
the
same
kind
of
clothes
Tragt
dieselbe
Art
von
Klamotten,
fickt
dieselbe
Art
von
Schlampen
And
you
bedrock
pimpin',
meanin'
yo
games
kind
of
old
Und
du
bist
Steinzeit-Zuhälterei,
heißt,
dein
Spiel
ist
ziemlich
alt
You
don't
want
it
with
me,
I'll
bother
ya
Du
willst
keinen
Stress
mit
mir,
ich
mach'
dir
Ärger
So
get
lost
pal,
before
I
clobber
ya
Also
verschwinde,
Kumpel,
bevor
ich
dich
vermöble
I
got
golden
gloves,
I
give
ya
a
new
look
Ich
hab
goldene
Handschuhe,
ich
verpass'
dir
'nen
neuen
Look
With
stiff
left
and
a
sharp
right
Niggaz
know
snitches,
they
ride
and
they
go
with
them
Mit
'ner
steifen
Linken
und
'ner
scharfen
Rechten.
Kerle
kennen
Verräter,
sie
fahren
und
gehen
mit
ihnen.
It's
all
gravy,
as
long
as
they
don't
tell
on
them
Alles
ist
cool,
solange
sie
sie
nicht
verpfeifen
Me
and
my
team,
see
we
a
machine
Ich
und
mein
Team,
sieh,
wir
sind
'ne
Maschine
Fuck
with
my
mans,
and
I'm
a
have
to
intervene
Leg
dich
mit
meinen
Jungs
an,
und
ich
muss
eingreifen
I'm
a
sporco,
and
a
sauncho
Ich
bin
ein
Dreckskerl
und
ein
Liebhaber
Always
lookin'
out
for
Benny
Blanco
Pass'
immer
auf
Benny
Blanco
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilmour Anthony Douglas, Hicks Andre Louis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.