Текст и перевод песни Mac Dre - Punk Police
Stop
- I
can't
take
no
mo'
Остановись
- я
не
могу
больше
терпеть.
Why
is
the
police
steady
knockin'
at
my
do'?
Почему
полиция
постоянно
стучится
в
мою
дверь?
24-7
them
devils
be
trippin'
24-7
эти
дьяволы
спотыкаются.
They
say
some
banks
was
robbed
and
I
fit
the
description
Говорят,
ограбили
несколько
банков,
и
я
подхожу
под
описание.
But
that's
drama,
so
save
it
for
your
mama
Но
это
драма,
так
что
прибереги
ее
для
своей
мамы.
I'm
not
criminal
minded,
punk
police,
I'm
a
Я
не
склонен
к
криминалу,
панк-полиция,
я
...
Dope
rhyme
dealer,
not
a
money
stealer
Наркодилер
рифм,
а
не
похититель
денег.
Was
real
in
'91,
but
now
I'm
much
realer
Я
был
настоящим
в
91-м,
но
теперь
я
гораздо
реальнее.
On
the
streets
you
roam,
tryna
follow
me
home
Ты
бродишь
по
улицам,
пытаясь
последовать
за
мной
домой.
Steady
runnin'
checks
on
me
and
my
Brougham
Постоянно
проверяю
себя
и
свой
экипаж.
You
see
my
mother
is
worried,
you
got
her
vision
all
blurried
Ты
же
видишь,
моя
мама
волнуется,
ты
затуманил
ей
зрение.
You
throwin'
darts
at
my
partner's
poster
- and
he's
buried?
Ты
бросаешь
дротики
в
плакат
моего
партнера
- и
он
похоронен?
Restin'
in
peace,
but
you
won't
give
him
no
peace
Покоится
с
миром,
но
ты
не
даешь
ему
покоя.
Man,
you
punk
police,
I'm
not
the
savage
beast
Чувак,
ты,
панк-полицейский,
я
не
дикий
зверь
You
labeled
us
a
ruthless
g-a-n-g
Ты
назвал
нас
безжалостными
г-а-н-г
But
the
biggest
gangsters
are
on
the
VPD
Но
самые
большие
гангстеры
работают
в
полиции.
They
hate
to
see
me
drivin
a
car
I
bought
Они
ненавидят
видеть
меня
за
рулем
машины,
которую
я
купил.
They
hate
how
I
talk,
I
can't
spit
on
the
sidewalk
Они
ненавидят,
как
я
говорю,
я
не
могу
плюнуть
на
тротуар.
They
roughin'
and
coughin'
me,
in
jail
they
be
stuffin'
me
Они
грубят
и
выкашивают
меня,
в
тюрьме
они
набивают
мне
рот.
Every
damn
day,
man,
they
can't
get
enough
of
me
Каждый
чертов
день,
чувак,
они
не
могут
насытиться
мной.
I
could
maybe
understand
if
I
was
breakin'
the
law
Может
быть,
я
бы
понял,
если
бы
нарушил
закон.
And
I'ma
dedicate
this
to
Detective
McGraw
И
я
посвящу
это
детективу
Макгроу.
You
be
steady
accusin',
but
these
cases
you
losin'
Ты
постоянно
обвиняешь
меня,
но
эти
дела
ты
проигрываешь.
You
be
steady
abusin',
mane,
do
you
find
it
amusin'?
Ты
постоянно
злоупотребляешь,
грива,
тебе
это
кажется
забавным?
Well
haha,
I'ma
laugh
in
your
face
Что
ж,
ха-ха,
я
рассмеюсь
тебе
в
лицо.
While
you
kick
on
back
and
feel
the
bass
Пока
ты
откидываешься
назад
и
чувствуешь
бас
Punk
police
with
a
one-track
mind
Панк-полиция
с
односторонним
мышлением
Man,
you
can't
even
find
who's
been
robbin'
you
blind
Чувак,
ты
даже
не
можешь
найти
того,
кто
грабил
тебя
вслепую.
It
got
deep,
so
you
had
to
blame
somebody
Все
зашло
слишком
далеко,
так
что
нужно
было
кого-то
винить.
What's
next
- you
gon'
frame
somebody?
Что
дальше
- ты
собираешься
подставить
кого-нибудь?
You
gon'
frame
somebody?
Ты
собираешься
подставить
кого-нибудь?
(You
gon'
frame
somebody?)
(Ты
собираешься
подставить
кого-нибудь?)
Is
you
gon'
frame
somebody?
Ты
собираешься
подставить
кого-нибудь?
(Is
you
gon'
frame
somebody?)
(Ты
собираешься
подставить
кого-нибудь?)
For
the
dumb
punk
one-time
I've
got
one
rhyme
Для
тупого
панка
один
раз
у
меня
есть
одна
рифма.
You
can't
stop
sweatin'
me,
no,
not
even
sometime
Ты
не
можешь
перестать
волновать
меня,
нет,
даже
иногда.
You
fuss
and
cuss
at,
would
love
to
fuss
at
Ты
суетишься
и
ругаешься,
с
удовольствием
бы
поссорился.
A
brother
like
me,
always
searchin'
my
nutsack
Такой
брат,
как
я,
всегда
ищет
мой
ореховый
мешок.
'Punk
Police'
I
named
this
cut
"Панк-полиция",
- назвал
я
эту
вырезку.
And
punk
police,
I'll
tell
you
what
И
вот
что
я
вам
скажу:
панк-полиция!
You
need
to
stop
trippin'
and
cold
do
yo
job
Тебе
нужно
перестать
спотыкаться
и
холодно
делать
свою
работу.
Stop
tryna
be
ruthless
and
stop
tryna
mob
Перестань
пытаться
быть
безжалостным
и
перестань
пытаться
быть
толпой
Punk
police
are
nothin'
clean
Панк-полиция-ничто
чистое.
Look
how
they
did
Rodney
King
Посмотри,
как
они
это
сделали,
Родни
Кинг.
In
every
neighborhood,
state,
city
and
town
В
каждом
районе,
штате,
городе
и
городке.
A
crooked
policeman
can
be
found
Жуликоватого
полицейского
можно
найти.
Off-duty
he
never
would
squab
hard
В
свободное
от
службы
время
он
никогда
не
ссорился.
But
give
him
that
gat,
badge
and
that
squat
car
Но
дайте
ему
пистолет,
значок
и
эту
приземистую
машину.
Then
it's
jack
time,
fuck-with-a-black
time
Тогда
настанет
время
Джека,
трах-с-черным
временем.
I'm
talkin'
real,
man,
listen
to
a
Mac
rhyme
Я
говорю
серьезно,
чувак,
послушай
рифму
Мака.
Listen
to
a
Mac
rhyme
Послушай
рифму
Мака
And
it
don't
stop,
and
it
don't
quit
И
это
не
прекращается,
и
это
не
прекращается.
Punk
police
can't
tell
me
shit
Панк
полиция
ни
хрена
мне
не
скажет
I'm
just
a
Romp
star
goin'
to
the
top
far
Я
просто
бродячая
звезда,
идущая
к
самой
вершине.
You
can't
stop
me
strikin'
in
my
Cadillac
car
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
когда
я
буду
стричь
в
своем
"Кадиллаке".
Straight
doin'
it,
straight
doin'
it
Прямо
делаю
это,
прямо
делаю
это.
Romper
Room
crewin'
it,
Romper
Room
crewin'
it
Romper
Room
crewin
'it,
Romper
Room
crewin'
it
I
can't
stop
doin
it,
can't
stop
doin
it
Я
не
могу
перестать
делать
это,
не
могу
перестать
делать
это.
Straight
Romp
crewin
it,
straight
Romp
crewin'
it
Прямая
возня
с
экипажем,
прямая
возня
с
экипажем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hicks, Khayree, Khayree Shaheed, Mac Dre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.