When I got the Phone cal I was rolling on the interstate,
"
Als ich den Anruf bekam, rollte ich auf der Autobahn,
"
Dre have you ate yet, how's bout a dinner date?" Hmm, I dunno, let me check my schedgy, I'm free at 8: 30, pick me up when you readgy.
Dre, hast du schon gegessen, wie wär's mit einem Dinner-Date?" Hmm, ich weiß nicht, lass mich meinen Zeitplan checken, ich bin um 8:30 frei, hol mich ab, wenn du bereit bist.
Hopped out the Chevy, so i could freashen up.
Sprang aus dem Chevy, damit ich mich frisch machen konnte.
Rolled a sack in the back and pulled my weapon up.
Drehte hinten einen Joint und zog meine Waffe hervor.
Poured a glass of 7up and made a quick snack: Salami and Swiss, piled on a ritz Crac.
Goss ein Glas 7up ein und machte einen schnellen Snack: Salami und Schweizer Käse, auf einen Ritz-Cracker getürmt.
Called the punk bitch back.
"
Rief die Punk-Schlampe zurück.
"
What's up Alice?" She got the mad and said
"
Was geht, Alice?" Sie wurde sauer und sagte
"
My name's not Alice"
"
Mein Name ist nicht Alice"
"
Alright Alice, pick up from my palace.
Okay Alice, hol mich von meinem Palast ab.
I stay in Westland, I know you know where that is..."
"
Ich wohne in Westland, ich weiß, du weißt, wo das ist..."
"
That's where my dad lives, be there in a jiffy".
Da wohnt mein Dad, bin gleich da".
Threw on 150's and my red ken griffy, t-shirt crispy, shaved with the andes, electric reusable.
Zog 150er an und mein rotes Ken Griffey, T-Shirt frisch, rasiert mit der Andis, elektrisch, wiederaufladbar.
Threw in my removable, iced out grill so when i spit my spill it's chilly chill.
Warf meinen abnehmbaren, eisbesetzten Grill rein, damit, wenn ich meinen Spruch loslasse, es eiskalt ist.
I'm really ill, really feel, really mackish.
Ich bin echt krass, fühl's echt, echt mackermäßig.
I'm waiting on the bitch and i'm puffing on some cactus.
"
Ich warte auf die Schlampe und rauche etwas Kaktus.
"
Damn where ya at bitch, I started thinking", Baby pulls up in an Aviator Licoln?!
Verdammt, wo bleibst du, Schlampe, fing ich an zu denken", Baby fährt in einem Aviator Lincoln vor?!
I grab me somethang cuz they won't catch me leaking cuz punks hanging trying bang, every weekend.
Ich schnapp mir was, denn die erwischen mich nicht blank, weil Punks rumhängen und jedes Wochenende versuchen zu knallen.
I started speaking, "this a hell of a car", I said
"
Ich fing an zu sprechen, "Das ist ein verdammt gutes Auto", sagte ich
"
Where we eating?" She said
"
Wo essen wir?" Sie sagte
"
The Elephant Bar", I said "the Hell if we are, I'd rather Benihanas" she said
"
Die Elephant Bar", sagte ich "Auf keinen Fall, lieber Benihanas", sagte sie
"
What's that for?" I said
"
Wofür das?" Ich sagte
"
For any Drama".
Für jedes Drama".
Now at the restaurant I'm feeling like the man, spoke Japan
"
Jetzt im Restaurant fühl ich mich wie der Mann, sprach Japanisch
"
Give me moo-goo-gai-pan".
Gib mir Moo-Goo-Gai-Pan".
Ate, Drank, got full and burped and said
"
Aß, trank, wurde satt und rülpste und sagte
"
Alright you beezy, it's time to curt".
Okay du Tussi, es ist Zeit abzuhauen".
Dipped to her spot that was tucked in the cut put dick through the cock and I busted a nut.
Fuhr zu ihrem Versteck, das gut verborgen war, steckte den Schwanz rein und kam dann.
Then I busted the nut, one mo' gain.
Dann kam ich noch mal.
Then I busted a nut, on the ho's chin.
Dann spritzte ich der Hoe aufs Kinn.
No here we go again, another Fiasco.
Oh nein, nicht schon wieder, noch ein Fiasko.
I'm digging her out, while I'm playing wit her asshole.
Ich fick sie richtig durch, während ich mit ihrem Arschloch spiele.
Fuck being bashful, baby I'm a bash pro.
Scheiß auf schüchtern sein, Baby, ich bin ein Fick-Profi.
She said
"
Sie sagte
"
Dre I'll give you anything you ask fo'".
Dre, ich geb dir alles, wonach du fragst'".
You got class ho.
Du hast Klasse, Ho.
Now look: pay close attention, I'm about to sing the hook!
Jetzt schau: Pass gut auf, ich singe gleich den Hook!
Before I give you some more...
Bevor ich dir mehr gebe...
There's something you must know...
Gibt es etwas, das du wissen musst...
I'm a pimp and I gots hos.
Ich bin ein Pimp und ich hab' Nutten.
Can't fuck fo' free no mo'...
Kann nicht mehr umsonst ficken...
Can't fuck fo' free no mo'...
Kann nicht mehr umsonst ficken...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.