Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something You Should Know
Etwas, das du wissen solltest
When
I
got
the
phone
call
I
was
rollin
on
the
interstate
Als
ich
den
Anruf
bekam,
rollte
ich
auf
der
Autobahn
Dre
have
you
ate
yet?
How's
bout
a
dinner
date?
Dre,
hast
du
schon
gegessen?
Wie
wär's
mit
einem
Abendessen?
Hmmm
I
don't
know,
let
me
check
my
scheggie
Hmmm,
ich
weiß
nicht,
lass
mich
meinen
Plan
checken
I'm
free
at
8:
30
pick
me
up
when
you
reggie
Ich
hab
um
8:30
Zeit,
hol
mich
ab,
wenn
du
fertig
bist
Hopped
out
the
Chevy
Sprang
aus
dem
Chevy
So
I
can
freshen
up
Damit
ich
mich
frisch
machen
kann
Rolled
a
sack
in
the
back
and
put
my
weapon
up
Rollte
hinten
einen
Beutel
[Gras]
und
legte
meine
Waffe
weg
Poured
a
glass
of
7-up
Goss
ein
Glas
7-Up
ein
And
ate
a
quick
snack
Und
aß
einen
schnellen
Snack
Salami
and
swiss,
piled
on
a
Ritz
crack
Salami
und
Schweizer,
auf
einen
Ritz-Cracker
getürmt
Called
the
puck
bitch
back
Rief
die
Schlampe
zurück
Wassup
Alice?
Was
geht,
Alice?
She
got
the
mad
and
said,
My
name's
not
Alice!
Sie
wurde
sauer
und
sagte:
Mein
Name
ist
nicht
Alice!
Alright
Alice,
pick
me
up
at
my
palace.
Okay
Alice,
hol
mich
bei
meinem
Palast
ab.
I
stay
in
Westlin,
I
know
you
know
where
that
is.
Ich
wohne
in
Westlin,
ich
weiß,
du
weißt,
wo
das
ist.
That's
where
my
dad
lives,
be
there
in
a
jiffy!
Da
wohnt
mein
Dad,
sei
gleich
da!
Threw
on
some
150's
and
my
red
Ken
Griffey
Zog
ein
paar
150er
und
mein
rotes
Ken
Griffey
[T-Shirt]
an
Tee
shirt
crispy
T-Shirt
[war]
knackig
[sauber]
I'm
dipped
as
usual
Ich
bin
gestylt
wie
immer
Shave
with
the
Andes
Rasiere
mich
mit
dem
Andes
Electric,
wiederverwendbar
Electric,
reuseable
Elektrisch,
wiederverwendbar
Threw
in
my
removeable
iced
out
grill
Schob
meinen
herausnehmbaren,
eisbesetzten
Grill
rein
So
when
I
spit
my
spill
it's
chillie-chill
Damit,
wenn
ich
meinen
Spruch
klopfe,
es
chillig-chill
ist
I'm
really
ill,
really
feel
Ich
bin
echt
krass,
fühl's
echt
Really
Mac-ish
Echt
Mac-mäßig
I'm
waiting
on
a
bitch
Ich
warte
auf
'ne
Bitch
And
I'm
puffin
on
some
cactus
Und
ich
rauch'
grad
Kaktus
Damn
where
you
at
bitch?
Verdammt,
wo
bleibst
du,
Schlampe?
I
started
thinking
Ich
fing
an
nachzudenken
Baby
pulled
up
in
an
Aviator
Lincoln
Baby
fuhr
in
einem
Aviator
Lincoln
vor
Grab
me
thump
tank
Schnappte
mir
meinen
Wummer
Cause
they
won't
catch
me
leakin
Denn
die
erwischen
mich
nicht
unvorbereitet
Cause
pucks
hang
and
try
to
bang
Weil
Punks
rumhängen
und
versuchen
zu
ballern
Every
weekend
Jedes
Wochenende
I
started
speakin
Ich
fing
an
zu
reden
This
a
hell
of
a
car
Das
ist
ein
verdammt
geiles
Auto
I
said,
Where
we
eatin?
Ich
sagte:
Wo
essen
wir?
She
said,
The
Elephant
Bar
Sie
sagte:
The
Elephant
Bar
I
said,
To
hell
if
we
are!
I'd
rather
Benny
Honnas
Ich
sagte:
Zur
Hölle,
nein!
Lieber
Benny
Honnas
She
said,
What's
that
for?
Sie
sagte:
Wofür
das?
I
said,
The
mini-drama
Ich
sagte:
Wegen
dem
Mini-Drama
Now
look
lil
mama
Jetzt
pass
auf,
Kleine
It's
a
quarter
to
10
I
can't
be
out
all
night
Es
ist
Viertel
vor
10,
ich
kann
nicht
die
ganze
Nacht
draußen
sein
I
gotta
stop
when
the
song
end
Ich
muss
aufhören,
wenn
der
Song
endet
Now
at
the
restaurant
Jetzt
im
Restaurant
I'm
feelin
like
the
man
Ich
fühl
mich
wie
der
Mann
Spoke
Japan
Give
me
moo-goo-guy-pan
Sprach
Japanisch:
Gib
mir
Mu-Gu-Gai-Pan
Ate
drank
got
full
and
burped
Aß,
trank,
wurde
satt
und
rülpste
I
said,
Alright
you
beezy
it's
time
to
kirk
Ich
sagte:
Okay,
du
Biene,
Zeit
abzugehen
Dipped
to
her
spot
that
was
tucked
in
the
cut
Fuhr
zu
ihrer
Bude,
die
versteckt
lag
Put
dick
threw
the
cot
and
i
busted
a
nut
Fickte
sie
in
ihrem
Bett
und
ich
kam
Then
I
busted
a
nut,
one
mo
again
Dann
kam
ich
nochmal
Then
I
busted
a
nut,
on
the
ho
chin
Dann
kam
ich
der
Nutte
aufs
Kinn
Now
here
we
go
again
Jetzt
geht's
wieder
los
Another
fiasco
Ein
weiteres
Fiasko
I'm
diggin
her
out
Ich
nehm
sie
richtig
durch
While
I'm
playin
with
her
asshole
Während
ich
mit
ihrem
Arschloch
spiele
Fuck
being
bashful
Scheiß
auf
schüchtern
Baby
I'm
a
bash-pro
Baby,
ich
bin
ein
Fick-Profi
She
said,
Dre
I'll
give
you
anthing
you
ask
for
Sie
sagte:
Dre,
ich
geb
dir
alles,
was
du
verlangst
You
got
class
hoe
Du
hast
Klasse,
Nutte
Pay
close
attention
Pass
gut
auf
I'm
finishing
the
hook
Ich
beende
den
Hook
Before
I
give
ya
some
more
Bevor
ich
dir
mehr
geb
There's
something
you
must
know
Gibt's
was,
das
du
wissen
musst
I'm
a
pimp,
and
I
got
hoes
Ich
bin
ein
Zuhälter
und
ich
hab
Nutten
Can't
fuck
for
free
nomore
Kann
nicht
mehr
umsonst
ficken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.