Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
a
stupid
little
love
song
Es
ist
nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
It's
just
a
stupid
little--
Es
ist
nur
ein
dummes
kleines--
It's
just
a
stupid
little
love
song
Es
ist
nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
Put
em'
up,
put
em'
up
Hände
hoch,
Hände
hoch
Your
grandad
fought
in
world
war
two
Dein
Großvater
kämpfte
im
Zweiten
Weltkrieg
Your
cousin
landed
on
the
moon
Dein
Cousin
landete
auf
dem
Mond
Your
mother
is
a
diplomat,
the
senator
of
Connecticut
Deine
Mutter
ist
Diplomatin,
die
Senatorin
von
Connecticut
Your
sister's
got
4.O
Deine
Schwester
hat
einen
1,0
Durchschnitt
Your
father's
got
his
own
talk
show
Dein
Vater
hat
seine
eigene
Talkshow
Your
bother
aced
the
science
test,
he
found
the
cure
for
morning
breath
Dein
Bruder
hat
den
Wissenschaftstest
bestanden,
er
fand
das
Heilmittel
gegen
Mundgeruch
I
came
here
by
taxi
Ich
kam
mit
dem
Taxi
hierher
You
came
by
limousine
Du
kamst
mit
der
Limousine
And
all
I
have
to
offer
you
is
this
Und
alles,
was
ich
dir
anbieten
kann,
ist
das
It's
just
a
stupid
little
love
song
Es
ist
nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
(3
chords
and
a
microphone)
(3
Akkorde
und
ein
Mikrofon)
Just
a
stupid
little
love
song
Nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
(Hip
hop
and
rock
n'
roll)
(Hip-Hop
und
Rock'n'Roll)
So
sit
right
down
and
I'll
sing
this
song
to
you
Also
setz
dich
hin
und
ich
singe
dir
dieses
Lied
Put
em'
up,
put
em'
up
Hände
hoch,
Hände
hoch
You're
captain
of
the
football
team
Du
bist
Kapitän
des
Footballteams
A
cheerleader's
recurring
dream
Der
wiederkehrende
Traum
einer
Cheerleaderin
You're
on
the
road
to
Harvard
Law
Du
bist
auf
dem
Weg
nach
Harvard
Law
I'm
on
the
bus
to
Arkansas
Ich
bin
im
Bus
nach
Arkansas
I
stand
in
your
doorway
Ich
stehe
in
deiner
Tür
Your
world
looks
so
enchanting
Deine
Welt
sieht
so
bezaubernd
aus
And
all
I
have
to
offer
you
is
this
Und
alles,
was
ich
dir
anbieten
kann,
ist
das
It's
just
a
stupid
little
love
song
Es
ist
nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
(3
chords
and
a
microphone)
(3
Akkorde
und
ein
Mikrofon)
Just
a
stupid
little
love
song
Nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
(Hip
hop
and
rock
n'
roll)
(Hip-Hop
und
Rock'n'Roll)
So
sit
right
down
and
I'll
sing
this
song
to
you
Also
setz
dich
hin
und
ich
singe
dir
dieses
Lied
Put
em'
up,
put
em'
up
Hände
hoch,
Hände
hoch
And
the
moon
comes
in
the
window
like
a
spotlight
Und
der
Mond
kommt
wie
ein
Scheinwerfer
ins
Fenster
(Listen
up
cause
this
is
real)
(Hör
zu,
denn
das
ist
echt)
I
Sit
you
down
and
I
being
to
gently
rock
the
mic
Ich
setze
dich
hin
und
beginne
sanft,
das
Mikrofon
zu
rocken
('cause
I'm
trying
to
tell
you
what
I
feel)
(denn
ich
versuche
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle)
And
we're
truly
approaching
a
moment
Und
wir
nähern
uns
wirklich
einem
Moment
And
then
you
lean
over,
and
saaaay,
what's
my
name?,
what's
my
name?,
what's
my
name?
Und
dann
lehnst
du
dich
vor
und
sagst,
wie
ist
mein
Name?,
wie
ist
mein
Name?,
wie
ist
mein
Name?
Ooooohhhhhhhhh,
go
on
Ooooohhhhhhhhh,
mach
weiter
(Hi
is
Brett
home?)
(Hallo,
ist
Brett
zu
Hause?)
(Well
will
you
tell
him
I
came
by?)
(Sagst
du
ihm,
dass
ich
vorbeigekommen
bin?)
I
stand
in
your
driveway
Ich
stehe
in
deiner
Einfahrt
Your
world
looks
so
far
away
Deine
Welt
sieht
so
weit
weg
aus
And
all
I
have
to
offer
you
is
this
Und
alles,
was
ich
dir
anbieten
kann,
ist
das
Just
a
stupid
little
love
song
Nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
(3
chords
and
a
microphone)
(3
Akkorde
und
ein
Mikrofon)
Just
a
stupid
little
love
song
Nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
(Hip
hop
and
rock
and
roll)
(Hip-Hop
und
Rock'n'Roll)
So
sit
right
down
I'll
sing
this
song
to
you
Also
setz
dich
hin,
ich
singe
dir
dieses
Lied
Put
em'
up,
put
em'
up
Hände
hoch,
Hände
hoch
Just
a
stupid
little
love
song
Nur
ein
dummes
kleines
Liebeslied
So
sit
right
down
and
I'll
sing
this
song
to
you
Also
setz
dich
hin
und
ich
singe
dir
dieses
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio D Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.