Mac Dre - The Pain - перевод текста песни на немецкий

The Pain - Keak da Sneak перевод на немецкий




The Pain
Der Schmerz
I came to bring the pain
Ich kam, um den Schmerz zu bringen
Pain nigga (uh)
Schmerz, Nigga (uh)
This don't feel like pain to me (no pain, no gain)
Das fühlt sich für mich nicht wie Schmerz an (ohne Fleiß kein Preis)
No Pain (hit em' with the heaters)
Kein Schmerz (gib ihnen mit den Knarren)
Potna I'm vicious, you better check my statistics
Partner, ich bin bösartig, check besser meine Statistiken
Pimp the blood out of bitches, and boy I off a witness
Ich beute die Schlampen bis aufs Blut aus, und Junge, ich schalte einen Zeugen aus
Coughin' on the cat piss with some gats under the matress
Huste von dem Katzenpisse [Weed-Slang], mit Knarren unter der Matratze
Two fat double actions that chop like axes
Zwei fette Double-Actions, die hacken wie Äxte
Nigga I tear patches, bring the heat like matches
Nigga, ich reiß' Fetzen, bring' die Hitze wie Streichhölzer
Pigs tryin' to snatch us but they can't catch us
Bullen versuchen uns zu schnappen, aber sie kriegen uns nicht
'Cause homie with chip, is too quick for Crown Vic
Weil der Kumpel mit Chip zu schnell für den Crown Vic ist
Plus I gotta give em' the slip cause I'm a ex-convict
Außerdem muss ich ihnen entwischen, denn ich bin ein Ex-Sträfling
One more strike I'm out, fuck what they talkin' bout
Noch ein Strike und ich bin raus, scheiß drauf, was die labern
I'm hyphin' out, ain't no strikin' out
Ich dreh' durch [Hyphy], gibt kein Ausscheiden [Strike Out]
I'm a home run hitta, get a, bitch to do my dirt
Ich bin ein Home-Run-Schläger, kriege 'ne Schlampe dazu, meine Drecksarbeit zu machen
Nigga the game bring pain, that's why I hurt
Nigga, das Spiel bringt Schmerz, deshalb tu ich weh
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
(Once more)
(Noch einmal)
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
(Once more)
(Noch einmal)
I got some cuddies on Kemper, with some bad ass tempers
Ich hab' Kumpels auf Kemper, mit üblen Temperamenten
Just layin' dead to make a muthafucka wimper
Die nur darauf lauern, einen Motherfucker wimmern zu lassen
In the winter rock some G-focs and peacoats, with the dope
Im Winter tragen wir G-Focs [Sonnenbrillen-Slang] und Peacoats, mit dem Dope
Tryin' to push more flake than ski slopes
Versuchen mehr Flocken [Koks] zu schieben als Skipisten
Pocket full of c-notes, tryin' to live life lav
Tasche voller Hunderter [C-Notes], versuchen, das Leben üppig [lav] zu leben
But in this game sometimes you have to live like sav
Aber in diesem Spiel musst du manchmal wie ein Wilder [Sav] leben
It's a bumpy road, so I'm always in a grumpy mode
Es ist ein holpriger Weg, deshalb bin ich immer mürrisch drauf
Drunk at the club, hella buzzed, nigga bumping hoes
Betrunken im Club, höllisch drauf [hella buzzed], Nigga, rempelt Weiber an
Who knows I might bump a Bonnie like Clyde got
Wer weiß, vielleicht treff' ich 'ne Bonnie, wie Clyde sie hatte
Run up with somethin' in the bitch, why not
Renn' auf die Schlampe zu mit irgendwas [einer Waffe?], warum nicht
I'm hot, disgusted, tired of being busted
Ich bin heiß [gesucht/wütend], angewidert, müde, geschnappt zu werden
I'm tellin' you somebody finna get hit with the musket
Ich sag' dir, jemand wird gleich mit der Muskete [Knarre] getroffen
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
(Once more)
(Noch einmal)
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
(Once more)
(Noch einmal)
I'ma do what I gotta do to get it up out of you
Ich werd' tun, was ich tun muss, um es aus dir rauszuholen
Fuck hittin' one, fool a rob a crew
Scheiß drauf, einen zu treffen, Dummkopf, ich beraube eine ganze Crew
We call it eattin' when we catch a fool leakin'
Wir nennen es 'fressen', wenn wir einen Trottel erwischen, der 'leckt' [unachtsam ist/blutet]
Straight face take his shit, nigga no sneakin'
Mit ernstem Gesicht sein Zeug nehmen, Nigga, kein Herumschleichen
We can get a knot out a spot, hop coast
Wir können einen Batzen [Geld] aus einem Spot holen, die Küste wechseln
Murder, get further, to a spot that's not close
Morden, weiter wegkommen, zu einem Ort, der nicht nah ist
Get cheese like nachos, go bother some notch hoes
Käse [Geld] holen wie Nachos, ein paar 'Top-Schlampen' [notch hoes] belästigen
Always keepin' the hascos strapped like Roscoes
Immer die Hascos [Knarren?] geschnallt wie Roscoes [Revolver]
P. Coldtrain, we feed cocaine
P. Coldtrain, wir füttern Kokain
To the dope fiends, who need dope mayne
An die Dope-Junkies, die Dope brauchen, Mann
Knock, knock who is it
Klopf, klopf, wer ist da?
My lil' nigga with the smidgets
Mein kleiner Nigga mit den Krümeln [kleine Mengen Drogen]
Tryin' to stack some digits
Versucht, ein paar Ziffern [Geld] zu stapeln
Nigga can you dig it?
Nigga, kapierst du das?
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
(Once more)
(Noch einmal)
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
Feelin' the pain
Fühle den Schmerz
(Once more)
(Noch einmal)





Авторы: Andre Hicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.