Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
up,
I'm
about
to
get
dope
Hör
zu,
ich
bin
kurz
davor,
abzugehen
It
ain't
nothin'
but
some
shit
I
wrote
Es
ist
nichts
als
der
Scheiß,
den
ich
geschrieben
habe
About
a
young
brotha
deep
in
the
game
Über
einen
jungen
Bruder,
tief
im
Spiel
They
call
me
Mac
Dre
and
I'm
keepin
the
name
Sie
nennen
mich
Mac
Dre
und
ich
bleibe
beim
Namen
I
sport
Nikey
shoes,
I
got
a
mic
to
use
Ich
trag
Nike-Schuhe,
hab
ein
Mikro
in
Gebrauch
To
talk
bad
about
suckers,
I
don't
like
the
fools
Um
über
Loser
zu
reden,
die
ich
nicht
mag,
diese
Dummköpfe
Down
and
dirty
bout
spittin'
my
hits
Schmutzig
und
direkt,
wenn
ich
meine
Lines
droppe
And
if
not,
I'm
gettin'
my
grits
Und
wenn
nicht,
hol
ich
mir
meinen
Respekt
Playin'
the
game
like
it's
supposed
to
be
played
Spiel
das
Spiel,
wie
es
gespielt
werden
soll
Makin'
much
more
than
the
minimum
wage
Verdien
weit
mehr
als
den
Mindestlohn
Not
a
pimp
daddy,
don't
drive
a
Caddy
Kein
Pimp
Daddy,
fahr
keinen
Caddy
I
just
mack
and
get
all
that
babby
Ich
mack
nur
und
krieg
all
die
Mädels
Dre,
you
know
I
never
slow
down
Dre,
du
weißt,
ich
mach
nie
langsam
Smokin
cesstee
until
I'm
really
towed
down
Rauche
Cesstee,
bis
ich
komplett
weg
bin
Walk
into
the
party,
fully
perked
Betritt
die
Party,
voll
aufgedreht
Grab
the
microphone
and
let
the
mouthpiece
work
Schnapp
das
Mikro
und
lass
den
Mundwerk
fließen
I
got
hype
and
the
game
starts
flowin'
Ich
komm
in
Fahrt
und
der
Flow
beginnt
zu
rollen
The
girls
get
freaky
and
it
starts
showin'
Die
Mädels
werden
wild
und
es
wird
deutlich
And
when
the
party's
over
at
the
end
of
the
night
Und
wenn
die
Party
vorbei
ist
am
Ende
der
Nacht
They
say:
Damn,
Mac
Dre
you
ain't
nothin'
polite
Sagen
sie:
Verdammt,
Mac
Dre,
du
bist
nicht
gerade
höflich
Cause
I'm
the
numero
uno,
could
never
be
the
dos
Denn
ich
bin
der
Nummero
uno,
niemals
der
Zweite
A
Mack
named
Dre
and
I'm
poppin
the
most
Ein
Mack
namens
Dre
und
ich
bin
der
Größte
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
18,
mach
Raps
bis
ich
80
bin
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Und
zu
hart
für
das
verdammte
Radio
"Tell
me
somethin'
good"
"Sag
mir
was
Gutes"
I'm
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Ich
bin
zu
hart
für
das
verdammte
Radio
My
rhymes
are
dope
cause
Mac
Dre
made
'em
Meine
Reime
sind
krass,
weil
Mac
Dre
sie
macht
And
made
you
geek
every
time
you
play
them
Und
dich
jedes
Mal
abgehen
lässt,
wenn
du
sie
hörst
On
your
tape
deck,
hooked
to
your
Sacco
Auf
deinem
Tape-Deck,
angeschlossen
an
dein
Sacco
A
little
hard,
but
brotha
I'm
a
mack,
though
Ein
bisschen
hart,
aber
Bruder,
ich
bin
ein
Mack
Nothin'
nice,
makin'
raps
that
you
wanna
hear
Nichts
nett,
mach
Raps,
die
du
hören
willst
Gettin
cessted,
put
my
hands
on
the
beer
Voll
auf
Cesstee,
Hände
am
Bier
I
can't
help
it,
that's
what
I
like
to
do
Ich
kann
nicht
anders,
das
liebe
ich
zu
tun
Sloppy
drunk,
rappin'
on
the
mic
for
you
Betrunken
und
schlampig,
rappe
für
dich
ins
Mikro
A
young
brotha,
kinda
bone-skinny
Ein
junger
Bruder,
ziemlich
dünn
wie
ein
Knochen
I
take
a
girl
to
the
golden
penny
Ich
nehm
ein
Mädchen
zum
goldenen
Penny
Get
romantic,
just
like
I
planned
it
Werd
romantisch,
genau
wie
geplant
Then
cut
turf
and
leave
the
girl
stranded
Dann
mach
ich
mich
davon
und
lass
sie
sitzen
Is
it
hard
becuz
I
just
beat
it?
Ist
es
hart,
weil
ich
es
gerade
durchgezogen
hab?
Not
really,
that's
what
the
girl
needed
Nicht
wirklich,
das
brauchte
das
Mädchen
That's
game,
I
thought
that
you
knew
this
Das
ist
Game,
dachte,
du
wüsstest
das
Mack
game,
and
mine
is
the
smoothest
Mack-Game
und
meins
ist
das
glatteste
Like
lotion
I'm
in
motion
Wie
Lotion
bin
ich
in
Bewegung
I'm
a
mack,
I
was
a
big
ocean
Ich
bin
ein
Mack,
war
ein
großer
Ozean
But
no
matter
what
the
fuck
your
name
is
Aber
egal
wie
dein
Name
lautet
Nothin'
nice
is
what
my
game
is
Nichts
nett
ist,
was
mein
Spiel
ist
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
18,
mach
Raps
bis
ich
80
bin
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Und
zu
hart
für
das
verdammte
Radio
"Tell
me
somethin'
new"
"Sag
mir
was
Neues"
I'm
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Ich
bin
zu
hart
für
das
verdammte
Radio
Come
to
the
Northside
of
the
V
Komm
auf
die
Nordseite
der
V
The
C
the
r
the
e
the
s-t
Das
C
das
r
das
e
das
s-t
Hit
Lennard,
what
will
be
seen?
Check
Lennard,
was
wird
man
sehn?
20
young
niggaz
gettin
full
of
the
Hen
20
junge
Niggaz
voll
mit
Henny
This
is
the
Romper
Room,
and
you
know
who
I
am
Das
ist
der
Romper
Room,
und
du
weißt,
wer
ich
bin
The
mack
named
Dre,
so
get
with
the
program
Der
Mack
namens
Dre,
also
komm
ins
Programm
Nothin'
proper,
freaks
will
clock
ya
Nichts
anständig,
Freaks
checken
dich
And
if
there's
funk,
then
punk
we'll
mop
ya
Und
gibt's
Ärger,
dann
putzen
wir
dich
weg
So
beware
of
the
four-door
Delta
Also
pass
auf
vor
dem
vier-Türer
Delta
Get
your
crew
if
you
think
they
can
help
ya
Hol
deine
Crew,
wenn
du
denkst,
sie
hilft
dir
And
step
up
but
not
too
close
Und
komm
näher,
aber
nicht
zu
nah
Cause
the
Crestside
is
poppin
the
most
Denn
die
Crestside
ist
die
Krasseste
And
all
you
girls,
don't
you
feel
left
out
Und
all
ihr
Mädels,
fühlt
euch
nicht
ausgeschlossen
And
to
the
boys,
I've
worn
that
flesh
out
Und
den
Jungs
sage
ich,
ich
hab
das
ausprobiert
And
after
that
we
can
still
be
friends
though
Und
danach
können
wir
Freunde
bleiben
And
if
not,
we'll
be
friends
with
the
Indo
Und
wenn
nicht,
dann
Freunde
mit
dem
Indo
Romper
Room
kickin
on
Lennard
Street
Romper
Room
läuft
auf
der
Lennard
Street
Mac
Dre
full
of
the
Hennessy
Mac
Dre
voll
mit
Hennessy
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
18,
mach
Raps
bis
ich
80
bin
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Und
zu
hart
für
das
verdammte
Radio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hicks, Kayree Shaheed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.