Текст и перевод песни Mac Dre - Too Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
up,
I'm
about
to
get
dope
Слушай,
детка,
сейчас
я
буду
зажигать,
It
ain't
nothin'
but
some
shit
I
wrote
Это
всего
лишь
то,
что
я
написал,
About
a
young
brotha
deep
in
the
game
О
молодом
брате,
глубоко
в
игре,
They
call
me
Mac
Dre
and
I'm
keepin
the
name
Меня
зовут
Mac
Dre,
и
я
сохраняю
это
имя.
I
sport
Nikey
shoes,
I
got
a
mic
to
use
Ношу
кроссовки
Nike,
у
меня
есть
микрофон,
To
talk
bad
about
suckers,
I
don't
like
the
fools
Чтобы
говорить
гадости
о
сосунках,
мне
не
нравятся
эти
дураки.
Down
and
dirty
bout
spittin'
my
hits
Вниз
и
грязно,
выплевывая
свои
хиты,
And
if
not,
I'm
gettin'
my
grits
А
если
нет,
то
я
получаю
свою
долю.
Playin'
the
game
like
it's
supposed
to
be
played
Играю
в
игру
так,
как
надо
играть,
Makin'
much
more
than
the
minimum
wage
Зарабатываю
гораздо
больше
минимальной
зарплаты.
Not
a
pimp
daddy,
don't
drive
a
Caddy
Не
сутенер,
не
вожу
Cadillac,
I
just
mack
and
get
all
that
babby
Я
просто
охмуряю
и
получаю
всю
твою
любовь,
малышка.
Dre,
you
know
I
never
slow
down
Dre,
ты
знаешь,
я
никогда
не
сбавляю
обороты,
Smokin
cesstee
until
I'm
really
towed
down
Курю
травку,
пока
совсем
не
улечу.
Walk
into
the
party,
fully
perked
Вхожу
на
вечеринку,
полностью
заряженный,
Grab
the
microphone
and
let
the
mouthpiece
work
Хватаю
микрофон
и
даю
рупору
работать.
I
got
hype
and
the
game
starts
flowin'
Я
качаю,
и
игра
начинает
течь,
The
girls
get
freaky
and
it
starts
showin'
Девушки
становятся
горячими,
и
это
становится
заметно.
And
when
the
party's
over
at
the
end
of
the
night
А
когда
вечеринка
заканчивается
в
конце
ночи,
They
say:
Damn,
Mac
Dre
you
ain't
nothin'
polite
Они
говорят:
"Черт,
Mac
Dre,
ты
совсем
не
вежливый".
Cause
I'm
the
numero
uno,
could
never
be
the
dos
Потому
что
я
номер
один,
никогда
не
буду
вторым,
A
Mack
named
Dre
and
I'm
poppin
the
most
Меня
зовут
Dre,
и
я
самый
популярный.
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
Мне
18,
читаю
рэп,
пока
мне
не
стукнет
80,
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
И
слишком
крут
для
гребаного
радио.
"Tell
me
somethin'
good"
"Скажи
мне
что-нибудь
хорошее"
I'm
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Я
слишком
крут
для
гребаного
радио.
My
rhymes
are
dope
cause
Mac
Dre
made
'em
Мои
рифмы
крутые,
потому
что
их
сделал
Mac
Dre,
And
made
you
geek
every
time
you
play
them
И
заставляют
тебя
тащиться
каждый
раз,
когда
ты
их
играешь.
On
your
tape
deck,
hooked
to
your
Sacco
На
твоей
магнитоле,
подключенной
к
твоей
Sacco,
A
little
hard,
but
brotha
I'm
a
mack,
though
Немного
жестко,
но,
братан,
я
мачо.
Nothin'
nice,
makin'
raps
that
you
wanna
hear
Ничего
хорошего,
делаю
рэп,
который
ты
хочешь
слышать,
Gettin
cessted,
put
my
hands
on
the
beer
Накуриваюсь,
хватаюсь
за
пиво.
I
can't
help
it,
that's
what
I
like
to
do
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
это
то,
что
мне
нравится
делать,
Sloppy
drunk,
rappin'
on
the
mic
for
you
Пьяный
в
стельку,
читаю
рэп
в
микрофон
для
тебя.
A
young
brotha,
kinda
bone-skinny
Молодой
братан,
немного
костлявый,
I
take
a
girl
to
the
golden
penny
Отведу
девушку
в
"Золотой
Пенни".
Get
romantic,
just
like
I
planned
it
Стану
романтичным,
как
и
планировал,
Then
cut
turf
and
leave
the
girl
stranded
А
потом
срулю
и
брошу
девушку
одну.
Is
it
hard
becuz
I
just
beat
it?
Это
жестко,
потому
что
я
только
что
с
ней
переспал?
Not
really,
that's
what
the
girl
needed
Не
совсем,
это
то,
что
нужно
девушке.
That's
game,
I
thought
that
you
knew
this
Это
игра,
я
думал,
ты
это
знаешь,
Mack
game,
and
mine
is
the
smoothest
Игра
мачо,
и
моя
самая
плавная.
Like
lotion
I'm
in
motion
Как
лосьон,
я
в
движении,
I'm
a
mack,
I
was
a
big
ocean
Я
мачо,
я
был
большим
океаном.
But
no
matter
what
the
fuck
your
name
is
Но
независимо
от
того,
как
тебя
зовут,
Nothin'
nice
is
what
my
game
is
Ничего
хорошего
- вот
моя
игра.
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
Мне
18,
читаю
рэп,
пока
мне
не
стукнет
80,
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
И
слишком
крут
для
гребаного
радио.
"Tell
me
somethin'
new"
"Скажи
мне
что-нибудь
новое"
I'm
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Я
слишком
крут
для
гребаного
радио.
Come
to
the
Northside
of
the
V
Приезжай
на
северную
сторону
Вэлли,
The
C
the
r
the
e
the
s-t
Си
Ар
И
Эс
Ти,
Hit
Lennard,
what
will
be
seen?
Загляни
на
Lennard
Street,
что
ты
увидишь?
20
young
niggaz
gettin
full
of
the
Hen
20
молодых
ниггеров,
накачивающихся
Hennessy.
This
is
the
Romper
Room,
and
you
know
who
I
am
Это
"Комната
игр",
и
ты
знаешь,
кто
я,
The
mack
named
Dre,
so
get
with
the
program
Мачо
по
имени
Dre,
так
что
вливайся
в
программу.
Nothin'
proper,
freaks
will
clock
ya
Ничего
приличного,
фрики
тебя
заметят,
And
if
there's
funk,
then
punk
we'll
mop
ya
А
если
будет
западло,
то,
панк,
мы
тебя
вытрем.
So
beware
of
the
four-door
Delta
Так
что
берегись
четырехдверного
Delta,
Get
your
crew
if
you
think
they
can
help
ya
Собери
свою
команду,
если
думаешь,
что
они
смогут
тебе
помочь.
And
step
up
but
not
too
close
И
подойди,
но
не
слишком
близко,
Cause
the
Crestside
is
poppin
the
most
Потому
что
Crestside
самый
крутой.
And
all
you
girls,
don't
you
feel
left
out
И
все
вы,
девчонки,
не
чувствуйте
себя
обделенными,
And
to
the
boys,
I've
worn
that
flesh
out
А
парням,
я
уже
износил
эту
плоть.
And
after
that
we
can
still
be
friends
though
И
после
этого
мы
все
еще
можем
быть
друзьями,
And
if
not,
we'll
be
friends
with
the
Indo
А
если
нет,
то
мы
подружимся
с
Индо.
Romper
Room
kickin
on
Lennard
Street
"Комната
игр"
тусуется
на
Lennard
Street,
Mac
Dre
full
of
the
Hennessy
Mac
Dre
накачан
Hennessy.
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
Мне
18,
читаю
рэп,
пока
мне
не
стукнет
80,
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
И
слишком
крут
для
гребаного
радио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hicks, Kayree Shaheed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.