Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Die Slow
Ich sterbe langsam
I
die
slow
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
They
try
to
say
that
life
is
fast,
man,
life
ain′t
fast
Sie
versuchen
zu
sagen,
das
Leben
sei
schnell,
Mann,
das
Leben
ist
nicht
schnell
All
these
cars
around
the
road
that
I
can't
pass
All
diese
Autos
auf
der
Straße,
an
denen
ich
nicht
vorbeikomme
Speeding
directly
at
the
wall
Direkt
auf
die
Wand
zurasend
Hoping
I
won′t
crash
In
der
Hoffnung,
dass
ich
nicht
crashe
No
matter
how
strong
the
drugs
are
Egal
wie
stark
die
Drogen
sind
The
high
won't
last
Der
Rausch
wird
nicht
anhalten
I'm
so
terrified
of
negative
emotions
Ich
habe
so
eine
schreckliche
Angst
vor
negativen
Emotionen
That
I
numbed
myself
with
sedatives
and
potions
Dass
ich
mich
mit
Beruhigungsmitteln
und
Tränken
betäubt
habe
I′ve
repressed
so
many
quotes
Ich
habe
so
viele
Zitate
unterdrückt
And
they
wеre
never
еven
spoken
Und
sie
wurden
nie
ausgesprochen
Now
depression
is
exploding
deep
inside
of
me
Jetzt
explodiert
die
Depression
tief
in
mir
And
everything
is
broken
Und
alles
ist
zerbrochen
¡Holy
fuck!
Heilige
Scheiße!
That′s
the
reason
people
get
addicted
to
dope
Das
ist
der
Grund,
warum
Leute
süchtig
nach
Drogen
werden
There's
something
hurting
inside
Etwas
tut
innerlich
weh
And
they
can′t
fix
it
with
hope
Und
sie
können
es
nicht
mit
Hoffnung
heilen
Yeah,
I'm
tryna
glue
the
pieces
back
together
Ja,
ich
versuche,
die
Teile
wieder
zusammenzukleben
If
you
stare
into
the
void
Wenn
du
in
die
Leere
starrst
Then
you
can
see
me
cracked
from
pressure
Dann
kannst
du
sehen,
wie
ich
unter
dem
Druck
zerbrochen
bin
If
I
can
give
you
any
advice
Wenn
ich
dir
einen
Rat
geben
kann
Death
happens
one
time
Der
Tod
geschieht
nur
einmal
Then
life
is
over
Dann
ist
das
Leben
vorbei
You
ain′t
living
it
twice
Du
lebst
es
nicht
zweimal
I
hope
you
living
it
like
Ich
hoffe,
du
lebst
es
so,
als
ob
You
know
that
one
day
your
heart
will
bust
Du
wüsstest,
dass
dein
Herz
eines
Tages
platzen
wird
Even
the
sun
is
gonna
die
and
turn
to
carbon
dust
Sogar
die
Sonne
wird
sterben
und
zu
Kohlenstoffstaub
werden
I
die
slow
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
Can
you
imaging
falling
in
love
with
the
person
that
seems
so
perfect?
Kannst
du
dir
vorstellen,
dich
in
eine
Person
zu
verlieben,
die
so
perfekt
scheint?
You'd
think
they
were
made
for
you
Du
würdest
denken,
sie
sei
für
dich
gemacht
You′ll
have
a
wedding
ceremony
Ihr
werdet
eine
Hochzeitszeremonie
haben
All
your
friends
and
family
come
All
eure
Freunde
und
Familie
kommen
And
then
you
buy
a
house,
Und
dann
kauft
ihr
ein
Haus,
And
have
a
kid,
maybe
even
two
Und
bekommt
ein
Kind,
vielleicht
sogar
zwei
Then
everything
changes
Dann
ändert
sich
alles
And
it's
like
you
ain't
never
met
this
person
before
Und
es
ist,
als
hättet
ihr
diese
Person
nie
zuvor
getroffen
Things
are
worse
than
before
Die
Dinge
sind
schlimmer
als
zuvor
Listen
to
me
newlyweds
Hört
mir
zu,
Frischvermählte
Let
me
get
it
through
your
head
Lasst
es
mich
euch
verdeutlichen
Y′all
can
have
a
good
marriage
Ihr
alle
könnt
eine
gute
Ehe
führen
Or
this
could
be
you
instead
Oder
das
könntet
stattdessen
ihr
sein
They
got
married
Sie
haben
geheiratet
They
had
children
Sie
bekamen
Kinder
He
stopped
caring
′bout
his
physical
appearance
Er
kümmerte
sich
nicht
mehr
um
sein
äußeres
Erscheinungsbild
She
started
bitching
Sie
fing
an
zu
nörgeln
He
never
listens
Er
hört
nie
zu
He
never
helps
her
with
the
laundry
or
the
kitchen
Er
hilft
ihr
nie
bei
der
Wäsche
oder
in
der
Küche
He
never
helps
her
with
the
child
of
course
Er
hilft
ihr
natürlich
nie
mit
dem
Kind
She
gets
home
from
work
with
a
smile
that's
forced
Sie
kommt
mit
einem
gezwungenen
Lächeln
von
der
Arbeit
nach
Hause
They
filed
for
divorce
Sie
reichten
die
Scheidung
ein
Most
married
people
do
Die
meisten
verheirateten
Leute
tun
das
You
gotta
work
together
Ihr
müsst
zusammenarbeiten
Could
be...
(I
die
slow)
Könnten...
(Ich
sterbe
langsam)
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Nah,
not
us)
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(Nein,
nicht
wir)
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Don′t
let
that
be
us)
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(Lass
das
nicht
uns
sein)
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
(I
die)
I
die
slow
(Ich
sterbe)
Ich
sterbe
langsam
"As
you
can
hear
from
this
album
"Wie
ihr
auf
diesem
Album
hören
könnt,
I
had
a
very
difficult
hatte
ich
sehr
schwierige,
Challenging
last
couple
of
years
herausfordernde
letzte
paar
Jahre
And
wanna
tell
you;
therapy
helped,
communication
helped
Und
ich
möchte
euch
sagen:
Therapie
hat
geholfen,
Kommunikation
hat
geholfen
So
if
you
feel
like
your
marriage
or
Also,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
deine
Ehe
oder
Your
relationship
is
absolutely
dying
deine
Beziehung
absolut
am
Sterben
ist
It's
not
dead
yet
Sie
ist
noch
nicht
tot
Bring
it
back
to
life
Erwecke
sie
wieder
zum
Leben
Work
together,
Arbeitet
zusammen,
You
can
do
it
Ihr
könnt
das
schaffen
We
did
it"
Wir
haben
es
geschafft"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Serin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.