Mac Lethal - Aviator - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mac Lethal - Aviator




Aviator
Авиатор
None of you
Никто из вас,
Even have a clue
Даже понятия не имеет.
Aviator fly, take 'em really high
Авиатор, лети, подними их очень высоко,
Never even see my competition in the sky
Чтобы они даже не видели моих конкурентов в небе.
Aviator fly, super duper high
Авиатор, лети, супер-пупер высоко,
Take the mask away and kill the oxygen supply
Сними маску и перекрой подачу кислорода.
The sky in June, it looks dark maroon
Небо в июне, оно выглядит темно-бордовым.
I shovel out pieces of my heart with a spoon
Я выгребаю куски своего сердца ложкой.
I'm in my El Camino, I park on the moon
Я в своем Эль Камино, паркуюсь на Луне.
See, these are fucking tears of joy, just tears of joy
Видишь ли, это, черт возьми, слезы радости, просто слезы радости.
I'm saying fuck this, no congratulations from the people I came up with
Я говорю черту все это", никаких поздравлений от людей, с которыми я начинал.
All of them are hating on me, saying I'm a punk bitch
Все они ненавидят меня, говорят, что я слабак.
Fuck it, though, I ain't even looking twice
Но к черту это, я даже не смотрю в их сторону.
Y'all should have worked hard, been humble, and took advice
Вам всем стоило бы усердно работать, быть скромнее и прислушиваться к советам.
Ugh, I gotta lotta alcohol inside me
Уф, во мне слишком много алкоголя.
I love my fans cause I know that half of y'all are like me
Я люблю своих поклонников, потому что знаю, что половина из вас такие же, как я.
And even if you don't like me, please show respect to the fact I'm trying to liberate your psyche
И даже если я тебе не нравлюсь, прояви уважение к тому факту, что я пытаюсь освободить твою психику.
Freed up, I mean I'm trying to free up people
Освободиться, я имею в виду, что я пытаюсь освободить людей.
And if you know an artist, tell him that need a people
И если ты знаешь какого-нибудь артиста, скажи ему, что ему нужны люди.
It's time to readjust the kick in the snare level
Пора отрегулировать уровень громкости малого барабана.
It's like (wincing at a rock killed hair metal)?
Это как (вздрагивать от рока, убившего хэир-метал)?
Aviator fly, take 'em really high
Авиатор, лети, подними их очень высоко,
Never even see my competition in the sky
Чтобы они даже не видели моих конкурентов в небе.
Aviator fly, super duper high
Авиатор, лети, супер-пупер высоко,
Take the mask away and kill the oxygen supply
Сними маску и перекрой подачу кислорода.
So happy New Year's, motherfuckers
С Новым годом, ублюдки.
It's looking like I've never gotta work at Fuddruckers
Похоже, мне никогда не придется работать в "Fuddruckers".
It's looking like the only thing I gotta do is be creative
Похоже, единственное, что мне нужно делать, - это быть креативным.
That's the reason that I do it, I don't do it to be famous
Вот почему я этим занимаюсь, а не для того, чтобы прославиться.
No sir
Нет, сэр.
Do I thank God for giving me my talent?
Должен ли я благодарить Бога за то, что он дал мне мой талант?
Or do I thank my chemical imbalance?
Или я должен благодарить свой химический дисбаланс?
The generously gentle and degenerate jackass
Щедро-нежный и дегенеративный осел.
Hate is not the new, it's just primitive backlash
Ненависть - это не новое, это просто примитивная реакция.
Yes sir
Да, сэр.
So readjust your bow tie, readjust your suit
Так что поправь галстук-бабочку, поправь костюм.
Every single one of you still needs us, this the proof
Каждому из вас до сих пор нужны мы, вот доказательство.
And death can't stop me, it's a beautiful obsession
И смерть не может остановить меня, это прекрасная одержимость.
I'm going past the light like a funeral procession
Я иду мимо света, как похоронная процессия.
Freed up, I mean I'm yelling kingdom come
Освободившись, я кричу "грядет царствие небесное".
I always walk to the beat of my own drum
Я всегда иду в такт своему собственному барабану.
I always walk to the beat of my own drum
Я всегда иду в такт своему собственному барабану.
And I stand by the words that come from my own tongue
И я отвечаю за слова, слетающие с моего языка.
Aviator fly, take 'em really high
Авиатор, лети, подними их очень высоко,
Never even see my competition in the sky
Чтобы они даже не видели моих конкурентов в небе.
Aviator fly, super duper high
Авиатор, лети, супер-пупер высоко,
Take the mask away and kill the oxygen supply
Сними маску и перекрой подачу кислорода.
From Abbie Hoffman to Andy Kaufman
От Эбби Хоффмана до Энди Кауфмана,
I'm gonna be buried in the candy coffin
Меня похоронят в гробу из конфет.
I'm gonna rap hard hoping it'll pay bills
Я буду усердно читать рэп, надеясь, что это окупится.
Or I'll blow birds up like I'm Randy Johnson
Или буду взрывать птиц, как Рэнди Джонсон.
Looking in the mirror saying, "Damn, he's awesome"
Смотрю в зеркало и говорю: "Черт, он потрясающий".
Briefcase of money, going mansion shopping
Портфель с деньгами, иду покупать особняк.
Fall bar, nice glass of brandy popping
Осенний бар, хороший бокал бренди.
Jaguar pool, exotic plants, and dolphins
Бассейн в форме ягуара, экзотические растения и дельфины.
Parents these days in the 90s
Родители в 90-х.
Used to say that "Hanson's awesome, Pearl Jam rules!"
Говорили: "Hanson - крутые, Pearl Jam рулят!".
Guys in tight jeans with girl shampoo
Парни в узких джинсах с женским шампунем.
If magic stopped being sick the world can, too
Если бы магия перестала быть болезнью, то и мир смог бы.
And so can you
И ты тоже сможешь.
It's overdue
Это давно назрело.
So suck a little juice from the soulful fruit
Так что высоси немного сока из душевного плода.
Stop running 'round with such a fucking hopeless crew
Хватит бегать с такой, блин, безнадежной компанией.
And get down Black Clover fool
И спустись на землю, "Black Clover", дурак.
Certified gangsters
Сертифицированные гангстеры.





Авторы: David Mccleary Sheldon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.