Mac Lethal - Black Rainbow - перевод текста песни на немецкий

Black Rainbow - Mac Lethalперевод на немецкий




Black Rainbow
Schwarzer Regenbogen
I will soothe your pain
Ich werde deinen Schmerz lindern
I will ease your strains
Ich werde deine Belastungen erleichtern
I got nuthin for you
Ich habe nichts für dich
Nu, nu nuthin for you
Nee, nee, nichts für dich
I got nuthin for you to gain...
Ich habe nichts für dich zu gewinnen...
Uh, uh, a black rainbow
Uh, uh, ein schwarzer Regenbogen
Angel with a cracked halo
Engel mit einem zerbrochenen Heiligenschein
Ill make you mine but you ain't taking up my last name though
Ich werde dich zu meiner machen, aber du nimmst nicht meinen Nachnamen an
God damn, your smile is bloody, uh
Verdammt, dein Lächeln ist blutig, uh
I guess I'll fuck you on a pile of money, uh
Ich schätze, ich werde dich auf einem Haufen Geld ficken, uh
You got the swagger of a woman with a dagger
Du hast das Gehabe einer Frau mit einem Dolch
And a crooked demeanor
Und ein verschlagenes Benehmen
But nah, I ain't lookin for neither
Aber nein, ich suche nach keinem von beiden
But I just love to watch you scratch your nails on the hood of your beamer
Aber ich liebe es einfach, zuzusehen, wie du deine Nägel an der Motorhaube deines BMWs kratzt
When I open you and push in the ether
Wenn ich dich öffne und den Äther hineindrücke
I will soothe your pain
Ich werde deinen Schmerz lindern
That's what I say
Das ist, was ich sage
I will ease your strains
Ich werde deine Belastungen erleichtern
But in real, but in real life
Aber in echt, aber im echten Leben
I got nuthin for you uh, uh
Ich habe nichts für dich, uh, uh
Nu, nu, nuthin for you
Nee, nee, nichts für dich
But in real, but in real life
Aber in echt, aber im echten Leben
I got nuthin for you to gain
Ich habe nichts für dich zu gewinnen
Black rainbow, funeral, eclipse...
Schwarzer Regenbogen, Beerdigung, Eklipse...
Black raincoat, beautiful, deep kiss...
Schwarzer Regenmantel, wunderschön, tiefer Kuss...
Taste like pussy
Schmeckt nach Muschi
Digging your boyfriend a grave site secretly (secretly)
Grabe deinem Freund heimlich eine Grabstätte (heimlich)
Watch the stage lights secretly
Beobachte die Bühnenlichter heimlich
Leave with me
Geh mit mir
In the grey night creep with me
In der grauen Nacht, krieche mit mir
I must, have an affinity for sick disease
Ich muss eine Affinität für kranke Krankheiten haben
Cause this affair is fucking
Denn diese Affäre ist verdammt
(HIV to me)
(HIV für mich)
Alcoholic red wine
Alkoholhaltiger Rotwein
Adderall at bedtime
Adderall zur Schlafenszeit
Make it so I have to call you next time
Sorgt dafür, dass ich dich nächstes Mal anrufen muss
I just don't feel right every time I get you out your black gown
Ich fühle mich einfach nicht richtig, jedes Mal, wenn ich dich aus deinem schwarzen Kleid hole
Your boyfriend is textin in the back ground
Dein Freund schreibt im Hintergrund
God damn, you got the swagger of a woman with a dagger
Verdammt, du hast das Gehabe einer Frau mit einem Dolch
That just stood under a ladder
Die gerade unter einer Leiter stand
Holding 13 black cats
13 schwarze Katzen hielt
And took each one, threw it at a mirror till it shattered to the floor
Und jede einzelne nahm und sie gegen einen Spiegel warf, bis er zu Boden splitterte
My irises are blacker than before
Meine Iris ist schwärzer als zuvor
I will soothe your pain
Ich werde deinen Schmerz lindern
That's what I say to her
Das ist, was ich zu ihr sage
I will ease your strains, yea
Ich werde deine Belastungen erleichtern, ja
But in real, but in real life
Aber in echt, aber im echten Leben
I got nuthin for you
Ich habe nichts für dich
Uh, uh
Uh, uh
Nu, nu, nuthin for you
Nee, nee, nichts für dich
But in real, but in real life
Aber in echt, aber im echten Leben
I got nuthin for you to gain
Ich habe nichts für dich zu gewinnen
Nuthin at all...
Gar nichts...
Yo, Black double rainbow
Yo, Schwarzer Doppelregenbogen
Oh god it's luminescent
Oh Gott, er leuchtet
Are we being stupid?
Sind wir dumm?
That's a stupid question
Das ist eine dumme Frage
I 'm just lookin at the diamond on your finger
Ich schaue nur auf den Diamanten an deinem Finger
Just remembering the fact that I ain't buy it for you either
Und erinnere mich daran, dass ich ihn auch nicht für dich gekauft habe
But in real life
Aber im echten Leben
You make me feel like a slut
Du gibst mir das Gefühl, eine Schlampe zu sein
So I'mma make you kneel like I'm tut
Also werde ich dich dazu bringen, zu knien, als wäre ich Tutanchamun
Bow to me
Verbeuge dich vor mir
Like a God
Wie vor einem Gott
Cause this dude loves you like the goddess that you aren't and you're with me
Denn dieser Typ liebt dich wie die Göttin, die du nicht bist, und du bist bei mir
You should be proud truly
Du solltest wirklich stolz sein
Actin like it's such a special occasion
Tust so, als wäre es ein besonderer Anlass
Actin like it's such a clever liaison
Tust so, als wäre es eine clevere Liaison
I think you got the devil emblazoned
Ich glaube, du hast den Teufel eingeprägt
Under the fabric of your negligée
Unter dem Stoff deines Negligés
The way you look at me
Die Art, wie du mich ansiehst
It's like your practicing for wedding day
Es ist, als würdest du für den Hochzeitstag üben
But in real life
Aber im echten Leben
He loves you
Er liebt dich
I don't even fucking know you
Ich kenne dich nicht einmal verdammt nochmal
Wait a second; I should say that to myself again
Warte eine Sekunde; ich sollte das noch einmal zu mir selbst sagen
He loves her
Er liebt sie
But he don't even know that you exist
Aber er weiß nicht einmal, dass du existierst
So say goodbye
Also sag auf Wiedersehen
Blow her one more kiss
Gib ihr noch einen Kuss
You wouldn't give crack to a crack addict
Du würdest einem Crack-Süchtigen kein Crack geben
So try to be a little pragmatic
Also versuche, ein wenig pragmatisch zu sein
You should go and find something true
Du solltest etwas Wahres finden
Stop being taboo
Hör auf, tabu zu sein
Tell the dude the same exact thing too
Sag dem Typen genau dasselbe
I will soothe your pain
Ich werde deinen Schmerz lindern
I will ease your strains, uh
Ich werde deine Belastungen erleichtern, uh
But in real, but in real life
Aber in echt, aber im echten Leben
I got nuthin for you
Ich habe nichts für dich
But in real, but in real life
Aber in echt, aber im echten Leben
Nu, nu, nuthin for you
Nee, nee, nichts für dich
Uh, But in real, but in real life
Uh, aber in echt, aber im echten Leben
I got nuthin for you to gain
Ich habe nichts für dich zu gewinnen
Uh, But in real, but in real life
Uh, aber in echt, aber im echten Leben
But in real ass life uh
Aber im echt echten Leben, uh





Авторы: David Mccleary Sheldon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.